Paroles et traduction 周華健 - 有弦相聚
有弦相聚
Meet You with Strings
悠忽灯光轻轻染臂上
Unbeknownst
to
you,
the
lights
gently
dye
my
arm
伴我空的酒尊是对象
The
companion
to
my
empty
wine
cup
is
my
intended
让吉它如常啊
Let
the
guitar
remain
the
same
心如常啊
Let
my
heart
remain
the
same
高歌依稀地往事漫长
I
faintly
sing
of
past
events
追追赶赶天天也这样
Chasing
after
day
after
day,
it's
always
like
this
没有多少知心没变样
There
aren't
many
confidants
that
remain
unchanged
没太多情人啊
There
aren't
many
lovers
何情长啊
Why
is
love
so
long-lasting?
孤单音阶问谁和唱
To
whom
should
I
ask
to
harmonize
to
this
lonely
melody?
弦上有我每晚在滴着泪
On
the
strings,
tears
drip
down
every
night
流露出堆堆积积爱与醉
Flowing
out
in
heaps
of
love
and
intoxication
诉说着一生中会有谁
Recounting
who
will
appear
in
my
life
在等待我会回问一句
Waiting
for
me,
I'll
ask
a
question
弦上有我每晚在滴着泪
On
the
strings,
tears
drip
down
every
night
流泄的清清析析在继续
Clearly
and
continuously
flowing
out
诉说着一生中会有谁
Recounting
who
will
appear
in
my
life
用生命再次教我别唏虚
Teach
me
again,
with
life,
not
to
be
sad
恍恍惚惚的心已太累
My
heart,
in
a
daze,
is
too
tired
习惯一室空虚伴我睡
I've
grown
accustomed
to
sleeping
with
the
emptiness
of
a
room
让吉它怅怀啊
Let
the
guitar
be
filled
with
melancholy
何长醉啊
Why
is
my
intoxication
so
long?
高歌一曲自弹自醉
I
sing
a
song,
playing
and
indulging
myself
弦上有我每晚在滴着泪
On
the
strings,
tears
drip
down
every
night
流露出一些堆堆积积爱与醉
Flowing
out
in
heaps
of
love
and
intoxication
诉说着一生中会有谁
Recounting
who
will
appear
in
my
life
在等待我会回问一句
Waiting
for
me,
I'll
ask
a
question
弦上有我每晚在滴着泪
On
the
strings,
tears
drip
down
every
night
流泄的种种清清析析爱继续
All
sorts
of
love
continue
to
flow
out
clearly
诉说着一生中会有谁
Recounting
who
will
appear
in
my
life
有生命再次教我别唏虚
Teach
me
again,
with
life,
not
to
be
sad
弦上有我每晚在滴着泪
On
the
strings,
tears
drip
down
every
night
流露出一些堆堆积积爱与醉
Flowing
out
in
heaps
of
love
and
intoxication
诉说着一生中会有谁
Recounting
who
will
appear
in
my
life
在等待我会回问一句
Waiting
for
me,
I'll
ask
a
question
弦上有我每晚在滴着泪
On
the
strings,
tears
drip
down
every
night
流泄的种种清清析析再继续
All
sorts
of
love
continue
to
flow
out
clearly
诉说着一生中会有谁
Recounting
who
will
appear
in
my
life
有生命再次教我教我别唏虚
Teach
me
again,
with
life,
not
to
be
sad
一曲一杯滴下眼泪
A
song,
a
cup,
and
falling
tears
一曲一杯滴下眼泪
A
song,
a
cup,
and
falling
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.