周華健 - 橙紅年代 (電視劇《橙紅年代》同名歌曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周華健 - 橙紅年代 (電視劇《橙紅年代》同名歌曲)




橙紅年代 (電視劇《橙紅年代》同名歌曲)
Orange Red Era (Theme Song for the TV Drama "Orange Red Era")
別說再見了 一切多難得
Don't say goodbye anymore, everything is so precious
淚是暫時的 會過去的
Tears are temporary, they will pass
有多少曲折 我們再會合
No matter how many twists and turns, we will meet again
擁抱著深刻 懂了不捨
Embracing the depth, understanding the reluctance
再看一眼 抱緊一點 誰也不許道別
Take one more look, hold me tighter, no one is allowed to say goodbye
無夢可做的人 都失眠
Those who have no dreams to pursue are insomniacs
天黑路遠 漠世冷眼 並肩就是樂園
When it's dark and the road is long, the world is indifferent, but being side by side is paradise
有你在身邊沒痛覺
With you by my side, I feel no pain
去狂風暴雨的氣候 碧海藍天的游
Let's go through the stormy weather, swim in the clear blue sea
去百無聊賴的街頭 熱淚盈眶的走
Let's walk through the boring streets, with tears in our eyes
但願山呼海嘯之後 雲淡風輕路口
May we still be by each other's side after the storms, at the crossroads where the clouds are light and the wind is gentle
我們還 在彼此 左右
We are still together, side by side
再看一眼 抱緊一點 誰也不許道別
Take one more look, hold me tighter, no one is allowed to say goodbye
無夢可做的人 都失眠
Those who have no dreams to pursue are insomniacs
天黑路遠 漠世冷眼 並肩就是樂園
When it's dark and the road is long, the world is indifferent, but being side by side is paradise
有你在身邊沒痛覺
With you by my side, I feel no pain
去狂風暴雨的氣候 碧海藍天的游
Let's go through the stormy weather, swim in the clear blue sea
去百無聊賴的街頭 熱淚盈眶的走
Let's walk through the boring streets, with tears in our eyes
但願山呼海嘯之後 雲淡風輕路口
May we still be by each other's side after the storms, at the crossroads where the clouds are light and the wind is gentle
我們還 在彼此 左右
We are still together, side by side
在孤單人海中飄流 煩惱喋喋不休
Drifting in the sea of loneliness, worries nagging incessantly
我不怕跟時間交手 劫後自有綠洲
I'm not afraid to face time, after the劫难 there will be an oasis
但願胸口那些溫熱 可以細水長流
May the warmth in my heart flow gently forever
說永遠 就不會 鬆手
Saying forever, I will never let go





Writer(s): Duan Sai Sai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.