Paroles et traduction 周華健 - 现在时间凌晨5点35分……
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
现在时间凌晨5点35分……
It's 5:35 AM right now...
现在的时间是凌晨的5点35分
It's
5:35
in
the
morning
right
now,
终于十首歌都唱完了
and
we've
finally
finished
recording
all
ten
songs.
刚刚大家听到的《只送你十一朵玫瑰》
The
last
song
you
just
heard,
"Only
Give
You
Eleven
Roses,"
就是这个唱片里面最后一首歌
is
the
final
track
on
this
album.
20个小时之前
Twenty
hours
ago,
我还在这个录音室的同一个地方
I
was
in
this
same
spot
in
the
recording
studio,
在唱这个歌
singing
that
very
song.
后来唱完了大概到七点多的时候
After
we
finished
recording,
around
7 am
or
so,
然后
我就回去休息了
睡觉
I
went
home
to
rest
and
sleep.
然后
今天下午我们就开始在这边混音
Then,
this
afternoon,
we
started
mixing
here.
终于
这个唱片最后的一首歌
Finally,
the
mixing
for
the
last
song
on
the
album
混音的工作也都做完了
is
also
complete.
按照以前的经验来讲呢
Based
on
past
experience,
这个时候应该是有两种可能
there
are
usually
two
possibilities
at
this
point.
一个是呢去买一支香槟回来大家庆祝一下
One
is
to
go
buy
a
bottle
of
champagne
to
celebrate,
因为唱片终于做完了
because
the
album
is
finally
done.
总是觉得做唱片是一个很艰巨的工作
Making
an
album
always
feels
like
a
monumental
task.
那另外一个就是说可能钱不够啦
The
other
possibility
is
that
we
might
be
short
on
money,
省点钱就算了
so
we'd
just
save
some
and
所以呢
赶快就闪人啦
就跑了这样子
quickly
get
out
of
here,
you
know,
just
run
away.
今天呢也不例外
Today
is
no
exception.
今天应该就是想要走的了啦
:)
Today,
I
think
we're
leaning
towards
leaving
:)
可是刚好要走的时候呢
But
just
as
we
were
about
to
go,
我准备要收拾所有的我们的一些歌谱啦
I
was
getting
ready
to
pack
up
all
our
music
sheets,
很意外的这样子
and
quite
unexpectedly,
当我把这个谱放回去我的包包的时候
as
I
was
putting
the
sheets
back
in
my
bag,
我发现自己的一个小型的录音机
I
found
my
small
recorder.
当然这个录音机一直陪伴着我
Of
course,
this
recorder
has
always
been
with
me,
没有什么好意外的
so
there's
nothing
surprising
about
that.
可是因为好奇的关系我就把录音机拿出来
But
out
of
curiosity,
I
took
it
out
我就按下去听听看
and
pressed
play
to
see
到底录音机上面有些什么东西
what
was
on
it.
很巧呢!
And
wouldn't
you
know
it!
这个录音带上面刚好记载了
This
tape
just
happened
to
contain
在这个唱片
这一次的工作过程里面
snippets
of
the
songwriting
process
我马上觉得非常感触
I
was
immediately
filled
with
emotion.
很多在做这个唱片的过程
So
many
unforgettable
moments
一些很难忘的片段
from
making
this
album
都一一浮现在脑海里面
came
flooding
back
to
me.
当然我觉得我是一个非常幸运的人
Of
course,
I
feel
incredibly
lucky
有很多人都可以分享到
that
so
many
people
can
share
in
我非常非常愉快的工作成果
the
joy
of
my
work.
可是呢
一张唱片
一张完整的唱片
But
a
complete
album,
a
whole
album,
就是从这样的片段开始的...
starts
with
fragments
like
these...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.