Paroles et traduction 周華健 - The Flower Heart
The Flower Heart
The Flower Heart
花的心藏在蕊中
空把花期都錯過
The
flower's
heart
is
in
its蕊中
Empty,
missing
the
time
for
flowers
你的心忘了季節
從不輕易讓人懂
Your
heart
has
forgotten
the
seasons
Never
easily
understood
by
people
為何不牽我的手
共聽日月唱首歌
Why
not
hold
my
hand
Together
listen
to
the
sun
and
moon
sing
黑夜又白晝
黑夜又白晝
人生悲歡有幾何
Night
and
day
Night
and
day
Life's
joys
and
sorrows,
how
much
春去春會來
花謝花會再開
Spring
goes,
spring
returns
Flowers
wither,
flowers
bloom
again
只要你願意
只要你願意
As
long
as
you
are
willing
As
long
as
you
are
willing
讓夢划向你心海
Let
the
dream
row
to
your
heart
春去春會來
花謝花會再開
Spring
goes,
spring
returns
Flowers
wither,
flowers
bloom
again
只要你願意
只要你願意
讓夢划向你心海
As
long
as
you
are
willing
As
long
as
you
are
willing
Let
the
dream
row
to
your
heart
花瓣飄落風中
雖有悲意也從容
Petals
fall
in
the
wind
Though
sad,
it
is
also
graceful
你的淚晶瑩剔透
心中一定還有夢
Your
tears
are
crystal
clear
There
must
still
be
a
dream
in
your
heart
為何不牽我的手
同看海天成一色
Why
not
hold
my
hand
Together
watch
the
sea
and
sky
become
one
潮起又潮落
潮起又潮落
送走人間許多愁
The
tide
rises
and
falls
The
tide
rises
and
falls
Sending
away
many
human
sorrows
春去春會來
花謝花會再開
Spring
goes,
spring
returns
Flowers
wither,
flowers
bloom
again
只要你願意
只要你願意
讓夢划向你心海
As
long
as
you
are
willing
As
long
as
you
are
willing
Let
the
dream
row
to
your
heart
春去春會來
花謝花會再開
Spring
goes,
spring
returns
Flowers
wither,
flowers
bloom
again
只要你願意
只要你願意
讓夢划向你心海
As
long
as
you
are
willing
As
long
as
you
are
willing
Let
the
dream
row
to
your
heart
只要你願意
只要你願意
讓夢划向你心海
As
long
as
you
are
willing
As
long
as
you
are
willing
Let
the
dream
row
to
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 喜納
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.