Paroles et traduction 周華健 - 这样爱你对不对
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这样爱你对不对
Правильно ли я тебя так люблю?
我这样爱你到底对不对
这问题问得我自己好累
Правильно
ли
я
тебя
так
люблю?
Этот
вопрос
так
меня
изматывает.
我宁愿流泪也不愿意后悔
可是我害怕终于还是要心碎
Я
лучше
буду
плакать,
чем
потом
жалеть,
но
боюсь,
что
в
итоге
все
равно
сердце
будет
разбито.
从未曾尝过真情的滋味
从未曾真正想伤害谁
Никогда
не
испытывал
вкуса
настоящей
любви,
никогда
по-настоящему
не
хотел
никого
ранить.
如果是我把爱情想的太美
我应不应该放弃这最后的机会
Если
я
слишком
идеализирую
любовь,
должен
ли
я
отказаться
от
этого
последнего
шанса?
如果真心付出是一种罪
我怀疑除了自己我还能相信谁
Если
искренняя
отдача
– это
грех,
то
кому,
кроме
себя,
я
могу
верить?
如果失去真爱人们都能无所谓
那么我又那来那么多伤悲
Если
потеря
настоящей
любви
никого
не
волнует,
то
откуда
у
меня
столько
печали?
如果真心付出是一种罪
我怀疑除了自己我还能相信谁
Если
искренняя
отдача
– это
грех,
то
кому,
кроме
себя,
я
могу
верить?
如果失去真爱人们都能无所谓
那么我的心情又有谁能体会
Если
потеря
настоящей
любви
никого
не
волнует,
то
кто
поймет
мои
чувства?
我这样爱你到底对不对
这问题问得我自己好累
Правильно
ли
я
тебя
так
люблю?
Этот
вопрос
так
меня
изматывает.
我宁愿流泪也不愿意后悔
可是我害怕终于还是要心碎
Я
лучше
буду
плакать,
чем
потом
жалеть,
но
боюсь,
что
в
итоге
все
равно
сердце
будет
разбито.
我这样爱你到底对不对
这问题问得我自己好累
Правильно
ли
я
тебя
так
люблю?
Этот
вопрос
так
меня
изматывает.
我宁愿流泪也不愿意后悔
可是我害怕终于还是要心碎
Я
лучше
буду
плакать,
чем
потом
жалеть,
но
боюсь,
что
в
итоге
все
равно
сердце
будет
разбито.
从未曾尝过真情的滋味
从未曾真正想伤害谁
Никогда
не
испытывал
вкуса
настоящей
любви,
никогда
по-настоящему
не
хотел
никого
ранить.
如果是我把爱情想的太美
我应不应该放弃这最后的机会
Если
я
слишком
идеализирую
любовь,
должен
ли
я
отказаться
от
этого
последнего
шанса?
如果真心付出是一种罪
我怀疑除了自己我还能相信谁
Если
искренняя
отдача
– это
грех,
то
кому,
кроме
себя,
я
могу
верить?
如果失去真爱人们都能无所谓
那么我又那来那么多伤悲
Если
потеря
настоящей
любви
никого
не
волнует,
то
откуда
у
меня
столько
печали?
如果真心付出是一种罪
我怀疑除了自己我还能相信谁
Если
искренняя
отдача
– это
грех,
то
кому,
кроме
себя,
я
могу
верить?
如果失去真爱人们都能无所谓
那么我的心情又有谁能体会
Если
потеря
настоящей
любви
никого
не
волнует,
то
кто
поймет
мои
чувства?
我这样爱你到底对不对
这问题问得我自己好累
Правильно
ли
я
тебя
так
люблю?
Этот
вопрос
так
меня
изматывает.
我宁愿流泪也不愿意后悔
可是我害怕终于还是要心碎
Я
лучше
буду
плакать,
чем
потом
жалеть,
но
боюсь,
что
в
итоге
все
равно
сердце
будет
разбито.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.