Paroles et traduction 周華健 - 還要愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還要愛你╭★
Must
still
love
you╭★
我就是不肯相信
愛只是這麼回事
I
simply
refuse
to
believe
love
is
just
like
this
儘管寂寞的人
總在燃燒夜裏
孤獨的靈魂
Even
though
lonely
people
are
always
burning
through
the
night,
lonely
souls
卻為了誰我真心
挽著溫柔的瞬息
But
for
whom
do
I
sincerely
grasp
on
to
moments
of
tenderness
苦苦用愛證明
你只是亂了心
分了情
Bitterly
using
love
to
prove
you
have
only
lost
your
heart
and
feelings
忘了只有相愛的曾經
Forgotten
about
our
shared
past
of
love
相愛到瘋狂
我傷到絕望
苦痛分分秒秒
在暗夜煎熬
Loving
madly,
I'm
hurt
to
the
point
of
despair,
suffering
every
second
of
the
day,
tortured
in
the
darkness
心愈來愈少
你愈飛愈高
就算無愛可找
我無路可逃
My
heart
grows
weaker,
you
fly
higher
and
higher,
even
if
there
is
no
love
to
be
found,
I
have
nowhere
to
run
卻還要愛你
我還要沉溺
流淚無聲無息
愛無邊無際
But
I
must
still
love
you,
I
must
still
indulge
myself,
shedding
silent
tears,
love
without
end
再不能愛你
我騙了自己
思念無依無憑
心還無止無盡
I
cannot
love
you
anymore,
I
have
deceived
myself,
longing
without
dependence,
my
heart
still
endless
※※※※
第二段喔
※※※※
※※※※
Second
verse
※※※※
卻為了誰我真心
挽著溫柔的瞬息
But
for
whom
do
I
sincerely
grasp
on
to
moments
of
tenderness
苦苦用愛證明
你只是亂了心
分了情
Bitterly
using
love
to
prove
you
have
only
lost
your
heart
and
feelings
忘了只有相愛的曾經
Forgotten
about
our
shared
past
of
love
相愛到瘋狂
我傷到絕望
苦痛分分秒秒
在暗夜煎熬
Loving
madly,
I'm
hurt
to
the
point
of
despair,
suffering
every
second
of
the
day,
tortured
in
the
darkness
心愈來愈少
你愈飛愈高
就算無愛可找
我無路可逃
My
heart
grows
weaker,
you
fly
higher
and
higher,
even
if
there
is
no
love
to
be
found,
I
have
nowhere
to
run
卻還要愛你
我還要沉溺
流淚無聲無息
愛無邊無際
But
I
must
still
love
you,
I
must
still
indulge
myself,
shedding
silent
tears,
love
without
end
再不能愛你
我騙了自己
思念無依無憑
心還無止無盡
I
cannot
love
you
anymore,
I
have
deceived
myself,
longing
without
dependence,
my
heart
still
endless
※※※※
最後一段
加油
※※※※
※※※※
Last
verse,
come
on
※※※※
相愛到瘋狂
我傷到絕望
苦痛分分秒秒
在暗夜煎熬
Loving
madly,
I'm
hurt
to
the
point
of
despair,
suffering
every
second
of
the
day,
tortured
in
the
darkness
心愈來愈少
你愈飛愈高
就算無愛可找
我無路可逃
My
heart
grows
weaker,
you
fly
higher
and
higher,
even
if
there
is
no
love
to
be
found,
I
have
nowhere
to
run
還要愛你
我還要沉溺
愛無邊無際
I
must
still
love
you,
I
must
still
indulge
myself,
love
without
end
再不能愛你
我騙了自己
思念無依無憑
心還無止無盡
I
cannot
love
you
anymore,
I
have
deceived
myself,
longing
without
dependence,
my
heart
still
endless
Oh
還要愛你
我還要沉溺
愛無邊無際
Oh,
I
must
still
love
you,
I
must
still
indulge
myself,
love
without
end
再不能愛你
我騙了自己
思念無依無憑
心還無止無盡
I
cannot
love
you
anymore,
I
have
deceived
myself,
longing
without
dependence,
my
heart
still
endless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 詞:劉思銘 曲:劉志宏 編曲:mac&jenny
Album
朋友
date de sortie
16-04-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.