Paroles et traduction 周華健 - 還要愛你
還要愛你╭★
Все
еще
люблю
тебя
★★
我就是不肯相信
愛只是這麼回事
Я
просто
не
верю,
что
любовь
- это
просто
так
儘管寂寞的人
總在燃燒夜裏
孤獨的靈魂
Хотя
одинокие
люди
всегда
сжигают
одинокие
души
ночью.
卻為了誰我真心
挽著溫柔的瞬息
Но
для
кого
я
действительно
храню
этот
нежный
момент
苦苦用愛證明
你只是亂了心
分了情
Изо
всех
сил
стараясь
доказать
с
любовью,
что
вы
просто
сбиты
с
толку
и
отвлечены
忘了只有相愛的曾經
Забудь,
что
только
те,
кто
любит
друг
друга
один
раз
相愛到瘋狂
我傷到絕望
苦痛分分秒秒
在暗夜煎熬
Я
схожу
с
ума,
когда
влюблен,
Мне
больно,
отчаянно,
больно,
я
страдаю
в
темноте
каждую
минуту
и
каждую
секунду.
心愈來愈少
你愈飛愈高
就算無愛可找
我無路可逃
Сердце
становится
все
меньше
и
меньше,
чем
выше
ты
взлетаешь,
тем
выше
ты
взлетаешь,
даже
если
нет
любви,
чтобы
найти
меня,
нет
способа
убежать.
卻還要愛你
我還要沉溺
流淚無聲無息
愛無邊無際
Но
я
все
еще
должен
любить
тебя,
Я
все
еще
должен
предаваться
слезам,
безмолвной
любви,
безграничной
再不能愛你
我騙了自己
思念無依無憑
心還無止無盡
Я
больше
не
могу
любить
тебя,
я
лгал
себе,
мои
мысли
беспомощны,
а
мое
сердце
бесконечно.
※※※※
第二段喔
※※※※
※※※※
Второй
абзац
※※※※
卻為了誰我真心
挽著溫柔的瞬息
Но
для
кого
я
действительно
храню
этот
нежный
момент
苦苦用愛證明
你只是亂了心
分了情
Изо
всех
сил
стараясь
доказать
с
любовью,
что
вы
просто
сбиты
с
толку
и
отвлечены
忘了只有相愛的曾經
Забудь,
что
только
те,
кто
любит
друг
друга
один
раз
相愛到瘋狂
我傷到絕望
苦痛分分秒秒
在暗夜煎熬
Я
схожу
с
ума,
когда
влюблен,
Мне
больно,
отчаянно,
больно,
я
страдаю
в
темноте
каждую
минуту
и
каждую
секунду.
心愈來愈少
你愈飛愈高
就算無愛可找
我無路可逃
Сердце
становится
все
меньше
и
меньше,
чем
выше
ты
взлетаешь,
тем
выше
ты
взлетаешь,
даже
если
нет
любви,
чтобы
найти
меня,
нет
способа
убежать.
卻還要愛你
我還要沉溺
流淚無聲無息
愛無邊無際
Но
я
все
еще
должен
любить
тебя,
Я
все
еще
должен
предаваться
слезам,
безмолвной
любви,
безграничной
再不能愛你
我騙了自己
思念無依無憑
心還無止無盡
Я
больше
не
могу
любить
тебя,
я
лгал
себе,
мои
мысли
беспомощны,
а
мое
сердце
бесконечно.
※※※※
最後一段
加油
※※※※
※※※※
Давай
в
последнем
абзаце
※※※※
相愛到瘋狂
我傷到絕望
苦痛分分秒秒
在暗夜煎熬
Я
схожу
с
ума,
когда
влюблен,
Мне
больно,
отчаянно,
больно,
я
страдаю
в
темноте
каждую
минуту
и
каждую
секунду.
心愈來愈少
你愈飛愈高
就算無愛可找
我無路可逃
Сердце
становится
все
меньше
и
меньше,
чем
выше
ты
взлетаешь,
тем
выше
ты
взлетаешь,
даже
если
нет
любви,
чтобы
найти
меня,
нет
способа
убежать.
還要愛你
我還要沉溺
愛無邊無際
Я
все
еще
должен
любить
тебя,
я
все
еще
должен
предаваться
безграничной
любви
再不能愛你
我騙了自己
思念無依無憑
心還無止無盡
Я
больше
не
могу
любить
тебя,
я
лгал
себе,
мои
мысли
беспомощны,
а
мое
сердце
бесконечно.
Oh
還要愛你
我還要沉溺
愛無邊無際
О,
я
все
еще
хочу
любить
тебя,
я
все
еще
хочу
предаваться
безграничной
любви
再不能愛你
我騙了自己
思念無依無憑
心還無止無盡
Я
больше
не
могу
любить
тебя,
я
лгал
себе,
мои
мысли
беспомощны,
а
мое
сердце
бесконечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 詞:劉思銘 曲:劉志宏 編曲:mac&jenny
Album
朋友
date de sortie
16-04-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.