Paroles et traduction 周華健 - 飘洋过海来看你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飘洋过海来看你
Across the Ocean to See You
飘洋过海来看你
Across
the
ocean
to
see
you
为你我用了半年的积蓄
For
you,
I
spent
half
a
year's
savings
飘洋过海的来看你
Across
the
ocean
to
see
you
我连见面时的呼吸都曾反复练习
I
even
rehearsed
my
breath
when
we
met
言语从来没能将我的情谊表达千万分之一
Words
could
never
express
my
feelings,
not
even
a
thousandth
我在夜里想了又想不肯睡去
I
thought
and
thought
about
it
in
the
night,
unable
to
fall
asleep
记忆它总是慢慢的累积
Memories
always
accumulate
slowly
在我心中无法抹去
In
my
heart,
they
cannot
be
erased
我在最绝望的时候都忍住不哭泣
In
my
most
desperate
moments,
I
held
back
my
tears
熟悉的角落里
In
familiar
corners
也曾彼此安慰
We
comforted
each
other
也曾相拥叹息
We
sighed
together
不管将会面对什么样的结局
No
matter
what
the
outcome
在漫天风沙里望着你远去
In
the
wind
and
sand,
I
watched
you
go
我竟悲伤的不能自己
I
was
so
sad
that
I
could
not
control
myself
多盼能送君千里
I
wish
I
could
send
you
a
thousand
miles
直到山穷水尽
Until
the
mountains
and
rivers
run
dry
为你我用了半年的积蓄
For
you,
I
spent
half
a
year's
savings
飘洋过海的来看你
Across
the
ocean
to
see
you
我连见面时的呼吸都曾反复练习
I
even
rehearsed
my
breath
when
we
met
言语从来没能将我的情谊表达千万分之一
Words
could
never
express
my
feelings,
not
even
a
thousandth
我在夜里想了又想不肯睡去
I
thought
and
thought
about
it
in
the
night,
unable
to
fall
asleep
记忆它总是慢慢的累积
Memories
always
accumulate
slowly
在我心中无法抹去
In
my
heart,
they
cannot
be
erased
我在最绝望的时候都忍住不哭泣
In
my
most
desperate
moments,
I
held
back
my
tears
熟悉的角落里
In
familiar
corners
也曾彼此安慰
We
comforted
each
other
也曾相拥叹息
We
sighed
together
不管将会面对什么样的结局
No
matter
what
the
outcome
在漫天风沙里望着你远去
In
the
wind
and
sand,
I
watched
you
go
我竟悲伤的不能自己
I
was
so
sad
that
I
could
not
control
myself
多盼能送君千里
I
wish
I
could
send
you
a
thousand
miles
直到山穷水尽
Until
the
mountains
and
rivers
run
dry
熟悉的角落里
In
familiar
corners
也曾彼此安慰
We
comforted
each
other
也曾相拥叹息
We
sighed
together
不管将会面对什么样的结局
No
matter
what
the
outcome
在漫天风沙里望着你远去
In
the
wind
and
sand,
I
watched
you
go
我竟悲伤的不能自己
I
was
so
sad
that
I
could
not
control
myself
多盼能送君千里
I
wish
I
could
send
you
a
thousand
miles
直到山穷水尽
Until
the
mountains
and
rivers
run
dry
熟悉的角落里
In
familiar
corners
也曾彼此安慰
We
comforted
each
other
也曾相拥叹息
We
sighed
together
不管将会面对什么样的结局
No
matter
what
the
outcome
在漫天风沙里望着你远去
In
the
wind
and
sand,
I
watched
you
go
我竟悲伤的不能自己
I
was
so
sad
that
I
could
not
control
myself
多盼能送君千里
I
wish
I
could
send
you
a
thousand
miles
直到山穷水尽
Until
the
mountains
and
rivers
run
dry
谢谢观赏!!!再会!!!
Thank
you
for
watching!!!
Goodbye!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.