周蕙 - 為自己而自己 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周蕙 - 為自己而自己




Hey涙滴 也曾經泛濫我心裡
Эй, Эй, Эй, Эй, Эй, Эй, Эй, Эй, Эй, Эй.
直到再見陽光出現 蒸散後只剩回憶
До свидания, Солнце испаряется, только воспоминания.
我也曾經很像妳 為愛用盡全力
Когда-то я была такой же, как ты, и старалась изо всех сил ради любви.
越想要完美 越執迷糾結
Чем больше вы хотите быть совершенным, тем больше вы одержимы.
最後 卻支離破碎
И в конце концов, она фрагментирована.
Wu愛 過去已過去
У любви прошлое кончилось
往事又來襲 失眠留給自己
Прошлое снова ударило бессонницей предоставленной самой себе
翻遍舊照片 不再有留言
Роюсь в старых фотографиях, больше никаких сообщений.
遺憾的句點 那些年
Жаль конец тех лет
他是我的世界 他說的全都對
Он-мой мир, он прав во всем.
什麼我都奉陪 愛裡面我是誰
Я буду делать все, что захочу, Любить себя такой, какая я есть.
Have I ever been to me
Был ли я когда-нибудь со мной
Hey lady 別傷心當自己獨行
Эй, леди, не грусти, побудь одна.
回頭看看那段自己 竟然如此不自信
Оглянись на ту часть, где я был так неуверен.
我也曾經很像你 在原地裡哭泣
Я плакала, как будто ты была на месте.
等終於平靜 當日子繼續
Когда он наконец успокоится, когда дни продолжатся,
才懂 只是段經歷
Чтобы понять, это просто опыт.
Wu愛 一個人旅行
Ву любит путешествовать в одиночку
過了站不停 心還留在那裡
После этого я не могу остановиться и остаться там.
就算這世界 對我好親切
Даже если мир так добр ко мне,
心依然冰裂 那些年
Сердце все еще заморожено все эти годы
曾天真無畏 不懂得妥協
Был наивен и бесстрашен, и не знал, как идти на компромисс.
不懂什麼後悔 愛曾那麼濃烈
Я не знаю, о чем жалеть, любовь была такой сильной.
But have I ever been to me
Но был ли я когда-нибудь со мной
Wu愛 它從不完美
Ву любит его, он никогда не бывает идеальным.
遺憾中體會 美就美在殘缺
Сожаление в переживании красоты прекрасно в незавершенном
從前的心結 今天已理解
Узел прошлого понят сегодня
跟自己和解 下一回
Помиритесь с собой в следующий раз.
當妳受委屈 再失去愛情
Когда тебя обижают и ты теряешь любовь,
不用覺得可惜 Hey lady
Не будь жалкой, Эй, леди.
為自己而呼吸 為自己而自己
Дыши для себя, дыши для себя, дыши для себя, дыши для себя.
Have I ever been to me
Был ли я когда-нибудь со мной





Writer(s): Kenneth Hirsch, Ronald N. Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.