ZHOUMI - 距离的拥抱 mqms320 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZHOUMI - 距离的拥抱 mqms320




距离的拥抱 mqms320
A Distant Embrace mqms320
夏天的安静 佔據空氣
Summer's quiet fills the air
陪伴 在哭泣的你
Accompanying you as you weep
他突然變成你的回憶
Suddenly, he becomes your memory
卻又再失去了自己
And you lose yourself again
冰冷的天氣 冷卻距離
The cold weather chills the distance
看見在微笑的你
I see you smile
聽說他已經慢慢遠離
I hear that he has slowly moved on
我卻没有更靠近
But I have not come any closer
讓我最孤單的温柔
My loneliest act of tenderness
温暖最痛傷口
Warms the most painful of wounds
安静的在為你守候
Silently, I watch over you
掏空心底
Emptying my heart
把思念換你依靠手臂
Exchanging my longing for the comfort of your arm
愛上你 我學會放棄
Loving you, I have learned to let go
讓我最距離的擁抱
My most distant embrace
為你寂寞燃燒
Burning for your loneliness
愛上你不需要打擾
Loving you requires no disturbance
用我掌心
With my palm
把你眼淚昇華到空氣
I sublimate your tears into the air
把你悲傷 溶化在我的懷裏
Dissolving your sorrow in my embrace
看着你和他 默然貼近
I watch as you and he draw silently close
發現你漸漸遠去
Noticing how you gradually drift away
慢慢接受心碎的定律
Slowly accepting the law of heartbreak
最好的只留给過去
The best is left only to the past
讓我最距離的擁抱
My most distant embrace
為你寂寞燃燒
Burning for your loneliness
愛上你不需要打擾
Loving you requires no disturbance
用我掌心
With my palm
把你眼淚昇華到空氣
I sublimate your tears into the air
把你悲傷 溶化在我的懷裏
Dissolving your sorrow in my embrace
手心的温度
The warmth of my palm
傷害你的人才会懂
Only known to those who hurt you
我卻不能觸碰
But I cannot touch you
看見你會淡然微笑
When I see you, I will smile calmly
永遠是我最美依靠
Always my most beautiful comfort
這種距離的擁抱
This distant embrace
想像幸福的味道
Imagining the taste of happiness
讓我最孤單的温柔
My loneliest act of tenderness
温暖最痛傷口
Warms the most painful of wounds
安靜的在為你守候
Silently, I watch over you
掏空心底
Emptying my heart
把思念換你依靠手臂
Exchanging my longing for the comfort of your arm
愛上你 我學會放棄
Loving you, I have learned to let go
讓我最距離的擁抱
My most distant embrace
為你寂寞燃燒
Burning for your loneliness
愛上你不需要打擾
Loving you requires no disturbance
用我掌心
With my palm
把你眼淚昇華到空氣
I sublimate your tears into the air
把你悲傷 溶化在我懷裏
Dissolving your sorrow in my embrace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.