周迅 - 虎口脱险 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周迅 - 虎口脱险




虎口脱险
Escaping the Tiger's Mouth
說著付出生命的誓言 回頭看看繁華的世界
Talking about a vow to give up your life Turning around to look at the bustling world
說過不會掉下的淚水 現在沸騰著我的雙眼
Said you wouldn't shed tears Now they're boiling in my eyes
把煙熄滅了吧 對身體會好一點
Put out the cigarette It'll be better for your health
雖然這樣很難度過想你的夜
Even though it's hard to get through the nights I think of you
捨不得我們擁抱的照片
Can't bear to let go of the photo of us embracing
卻又不想讓自己看見
But I don't want to see it myself
把它藏在相框的後面
I'll hide it behind the picture frame
說著付出生命的誓言 回頭看看繁華的世界
Talking about a vow to give up your life Turning around to look at the bustling world
愛你的每個瞬間像飛馳而過的地鐵
Every moment I love you is like a subway train rushing by
說過不會掉下的淚水 現在沸騰著我的雙眼
Said you wouldn't shed tears Now they're boiling in my eyes
愛你的虎口我脫離了危險
I've escaped the danger of your tiger's mouth
把煙熄滅了吧 對身體會好一點
Put out the cigarette It'll be better for your health
雖然這樣很難度過想你的夜
Even though it's hard to get through the nights I think of you
捨不得我們擁抱的照片
Can't bear to let go of the photo of us embracing
卻又不想讓自己看見
But I don't want to see it myself
把它藏在相框的後面
I'll hide it behind the picture frame
把窗戶打開吧 對心情會好一點
Open the window It'll be better for your mood
這樣我還能微笑著和你分別
That way I'll still be able to smile as we say goodbye
那是我最喜歡的唱片
That's my favorite record
你說那只是一段音樂
You said it was just a piece of music
卻會讓我在以後想念
But it will make me miss you in the future
說著付出生命的誓言 回頭看看繁華的世界
Talking about a vow to give up your life Turning around to look at the bustling world
愛你的每個瞬間像飛馳而過的地鐵
Every moment I love you is like a subway train rushing by
說著不會掉下的淚水 現在沸騰著我的雙眼
Said you wouldn't shed tears Now they're boiling in my eyes
愛你的虎口我脫離了危險
I've escaped the danger of your tiger's mouth
把煙熄滅了吧 對身體會好一點
Put out the cigarette It'll be better for your health
把窗戶打開吧 對心情會好一點
Open the window It'll be better for your mood





Writer(s): Dong Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.