周迅 - 无邪气 - traduction des paroles en allemand

无邪气 - 周迅traduction en allemand




无邪气
Unschuld
天一亮就辜负你的天使
Kaum wird es hell, enttäusche ich deinen Engel
推开窗想飞出你的心事
Stoße das Fenster auf, möchte deinen Sorgen entfliehen
习惯性的脆弱不加掩饰
Meine gewohnte Zerbrechlichkeit, unverhüllt
把爱写成残忍的诗
Verwandle Liebe in ein grausames Gedicht
情愿刻画你太善良
Lieber stelle ich dich als zu gutherzig dar,
澄清都是
stelle klar, dass alles daran liegt.
除非伤害你太牵强
Es sei denn, dich zu verletzen wäre zu absurd,
坏乐坚持
halte ich am Schlechten fest.
天一黑就背叛你的天使
Kaum wird es Nacht, verrate ich deinen Engel
和你交换了寂寞的位置
Tausche mit dir den Platz der Einsamkeit
为你偷走空荡房间的钥匙
Stehle für dich den Schlüssel zum leeren Zimmer
背着我别说那个字
Sprich hinter meinem Rücken jenes Wort nicht aus
情愿刻画你太善良
Lieber stelle ich dich als zu gutherzig dar,
澄清都是
stelle klar, dass alles daran liegt.
除非伤害你太牵强
Es sei denn, dich zu verletzen wäre zu absurd,
坏乐坚持
halte ich am Schlechten fest.
我们每天都在幻想幸福的事
Jeden Tag träumen wir vom Glück
最终只剩你一个人
Am Ende bleibst nur du allein zurück
小心天使
Nimm dich in Acht, Engel.
我为你期待
Ich ersehne für dich
无邪气的爱
unschuldige Liebe
我为你期待
Ich ersehne für dich
无邪气的爱
unschuldige Liebe
我为你期待
Ich ersehne für dich
无邪气的爱
unschuldige Liebe
我为你期待
Ich ersehne für dich
无邪气的爱
unschuldige Liebe





Writer(s): Chen Shan Ni, 陳 珊ニィ, 陳 珊ニィ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.