Paroles et traduction 和島あみ - Himawari No Yakusoku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himawari No Yakusoku
Обещание подсолнуха
どうして君が泣くの
Почему
ты
плачешь?
まだ僕も泣いていないのに
Ведь
даже
я
еще
не
плачу.
自分より
悲しむから
Ты
грустишь
больше,
чем
я,
つらいのがどっちか
わからなくなるよ
И
я
уже
не
понимаю,
кому
из
нас
больнее.
ガラクタだったはずの今日が
Этот
день,
казавшийся
таким
бесполезным,
ふたりなら
宝物になる
С
тобой
превращается
в
сокровище.
そばにいたいよ
Я
хочу
быть
рядом.
君のために出来ることが
僕にあるかな
Могу
ли
я
сделать
что-то
для
тебя?
いつも君に
ずっと君に
笑っていてほしくて
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда,
всегда
улыбался,
まっすぐなその優しさを
温もりを全部
Всю
твою
искреннюю
доброту,
все
твое
тепло
これからは僕も
届けていきたい
Теперь
и
я
хочу
дарить
тебе.
ここにある幸せに
気づいたから
Потому
что
я
поняла,
в
чем
счастье.
遠くで
ともる未来
もしも
僕らが離れても
Далекое
будущее
мерцает
вдали.
Даже
если
мы
расстанемся,
それぞれ歩いていく
И
каждый
пойдет
своим
путем,
その先で
また
出会えると信じて
Я
верю,
что
мы
снова
встретимся.
ちぐはぐだったはずの歩幅
Наши
несовпадающие
шаги
ひとつのように
今
重なる
Сейчас
сливаются
в
один.
なにげないこの瞬間も
忘れはしないよ
Я
не
забуду
ни
одного
мгновения.
旅立ちの日
手を振る時
笑顔でいられるように
Чтобы
в
день
расставания,
махая
рукой
на
прощание,
я
могла
улыбаться,
まっすぐなその優しさを
温もりを
全部
Всю
твою
искреннюю
доброту,
все
твое
тепло
返したいけれど
君のことだから
Я
хотела
бы
вернуть
тебе,
もう充分だよって
きっと言うかな
Но,
зная
тебя,
ты
наверняка
скажешь,
что
этого
достаточно.
そばにいたいよ
Я
хочу
быть
рядом.
君のために出来ることが
僕にあるかな
Могу
ли
я
сделать
что-то
для
тебя?
いつも君に
ずっと君に
笑っていてほしくて
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда,
всегда
улыбался,
まっすぐなその優しさを
温もりを
全部
Всю
твою
искреннюю
доброту,
все
твое
тепло
これからは僕も
届けていきたい
Теперь
и
я
хочу
дарить
тебе.
本当の幸せの意味を見つけたから
Потому
что
я
нашла
смысл
настоящего
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hata Motohiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.