和楽器バンド - 浮世heavy life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 和楽器バンド - 浮世heavy life




浮世heavy life
Floating Heavy Life
混沌とした浮世の中
Amidst the chaos of this floating world
踊れ踊れ 咲き誇るため
Dance, dance, to bloom
繋ぎ合わせた想いならば
If our entwined thoughts
いっそこの身が朽ち果てるまで
Should wither away until the end
夜明け前の日の本を巡り行く
We'll wander through the land of the rising sun before dawn
最後は描いた狂気ごと
And finally, with all our painted madness
いざ参ろう 道無き道
Let's go, on the path untraveled
今宵は宴 華の舞
Tonight, we feast and dance
深く深く描くものは 情熱の残り香です
Deeply, deeply drawn in are the lingering scents of passion
今放とう 時代の矢を
Now let go, the arrow of time
火事と喧嘩は江戸の華
Fire and brawls are the essence of Edo
ぽつりぽつり降り出すのは狂気の涙
Raindrops start to fall, the tears of madness
嗚呼、燃やし尽くせよ心 筆を取れ!
Ah, burn out your heart and take up your brush!
回り巡る時代の中で
Within the revolving ages
思え願え 叶う時まで
Think, wish, until the moment of fulfillment
心臓の音が止まる日まで
Until the day our hearts cease
ひとつふたつ写し続ける
One by one, we continue to paint
雨はすべて優しく包みます
The rain gently wraps around
最後は地が固まるように
And finally, as the earth solidifies
いざ参ろう 道無き道
Let's go, on the path untraveled
今宵は宴 華の舞
Tonight, we feast and dance
潜り潜り 写すものは感情の灯火です
Sinking in, sinking in, we paint the flickering lights of emotion
今放とう 覚悟の矢を
Now let go, the arrow of determination
火事と喧嘩は江戸の華
Fire and brawls are the essence of Edo
ぽつりぽつり降り出すのは狂気の涙
Raindrops start to fall, the tears of madness
嗚呼、燃やし尽くせよ心 筆を取れ!
Ah, burn out your heart and take up your brush!
いざ参ろう 道無き道
Let's go, on the path untraveled
今宵は宴 華の舞
Tonight, we feast and dance
深く深く描くものは 情熱の残り香です
Deeply, deeply drawn in are the lingering scents of passion
今放とう 時代の矢を
Now let go, the arrow of time
火事と喧嘩は江戸の華
Fire and brawls are the essence of Edo
ぽつりぽつり降り出すのは狂気の涙
Raindrops start to fall, the tears of madness
嗚呼、燃やし尽くせよ心 筆を取れ!
Ah, burn out your heart and take up your brush!





Writer(s): 亜沙


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.