和楽器バンド - 空の極みへ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 和楽器バンド - 空の極みへ




そっと空へ手を伸ばし
Нежно протяни руку к небу.
瞬く星を掴む
Хватай звезды в мгновение ока.
彷徨う少年
Блуждающий Мальчик.
その背へ投げつけ
Отбрось назад.
捲き起こる衝撃と
И шок, который происходит.
迷子の 少年よ
Потерянный Мальчик.
輝く 月を目指せ
Целься в сияющую луну.
闇夜を 切り開く
Прорвись сквозь тьму.
光の方へ
Навстречу свету.
どこまで 歩いても
Неважно, как далеко ты идешь.
追いつけない空の極
Опустошенные шесты, которые не могут угнаться.
さあ 隠してた 翼で
Давай же, с крыльями, которые ты прятала.
戸惑い焦り転び
Смятение, нетерпение.
彼方の月を睨む
Смотри на Луну.
倒れた少年
Падший мальчик.
新しい身体
Новое тело.
真紅に染まる翼
Крылья окрашены в малиновый цвет.
迷子の 少年よ
Потерянный Мальчик.
輝く 月を目指せ
Целься в сияющую луну.
闇夜を 切り開く
Прорвись сквозь тьму.
光の方へ
Навстречу свету.
どこまで 歩いても
Неважно, как далеко ты идешь.
追いつけない空の極
Опустошенные шесты, которые не могут угнаться.
さあ 隠してた 翼で
Давай же, с крыльями, которые ты прятала.
ずっと堪えてた 涙拭い
Вытирая слезы, которые я терпел.
傷ついた身体を抱き起こして
Держась за раненое тело.
きっと 次は届く 諦めず
Я уверен, что следующий прибудет.
背を 支えるから
Я поддержу тебя.
羽ばたく 少年よ
Маленький мальчик с крыльями.
輝く 月へ昇れ
Восстань на сияющую луну!
闇夜を 切り開く
Прорвись сквозь тьму.
光の方へ
Навстречу свету.
どこまで 歩いても
Неважно, как далеко ты идешь.
追いつけない空の極
Опустошенные шесты, которые не могут угнаться.
もう 僕からは 見えない
Я больше не могу этого видеть.





Writer(s): いぶくろ聖志, いぶくろ聖志, Cue-Q, Cue-Q


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.