和田アキ子 - スロー・バラード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 和田アキ子 - スロー・バラード




スロー・バラード
Slow Ballad
昨日はクルマの中で寝た
Yesterday I slept in my car
あの娘と手をつないで
Holding hands with that girl
市営グランドの駐車場 Oh
Municipal stadium carpark oh
二人で毛布にくるまって
Wrapped up in a blanket, the two of us
カーラジオからスローバラード
Slow ballads on the car radio
夜露が窓をつつんで
Night dew veiling the windows
悪い予感のかけらもないさ
Not an ounce of foreboding
あの娘の寝言を聞いたよ
I heard her sleep-talking
ほんとさ 確かに聞いたんだ
Really honey I definitely heard it
カーラジオからスローバラード
Slow ballads on the car radio
夜露が窓をつつんで
Night dew veiling the windows
悪い予感のかけらもないさ
Not an ounce of foreboding
ぼくら夢を見たのさ
We had a dream darling
とってもよく似た夢を
A dream that was so alike





Writer(s): 忌野 清志郎, Mikan., 忌野 清志郎, みかん.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.