Paroles et traduction Akiko Wada feat. 吉澤昭広 - 古い日記 - DYNAMITE SOUL MIX
古い日記 - DYNAMITE SOUL MIX
An Old Diary - DYNAMITE SOUL MIX
あの頃は
ふたり共
It
seems
like
just
yesterday
we
were
both
なぜかしら
世間には
So
unaware
of
the
world
すねたよな暮し方
Living
in
a
stubborn
way
恋の小さなアパートで
Ha!
In
our
tiny
love
nest,
Ha!
あの頃は
ふたり共
It
seems
like
just
yesterday
we
were
both
なぜかしら
若さなど
So
oblivious
to
our
youth
ムダにして
暮してた
Wasting
it
away
恋のからだを
寄せ合って
Ha!
Cuddled
up
together,
Ha!
好きだったけど
愛してるとか
I
liked
you,
but
I
would
never
admit
決して、決して、云わないで
That
I
loved
you
都会のすみでその日ぐらしも
Even
though
we
were
living
day
by
day
in
this
city
それは、それで
良かったの
Ha!
It
felt
right,
Ha!
あの頃は
ふたり共
It
seems
like
just
yesterday
we
were
both
他人など
信じない
Distrustful
of
outsiders
自分たちだけだった
We
only
had
each
other
あとは
どうでもかまわない
Ha!
And
everything
else
didn't
matter,
Ha!
あの頃は
ふたり共
It
seems
like
just
yesterday
we
were
both
先のこと
考える
Unafraid
to
face
the
future
暇なんて
なかったし
We
never
had
time
to
waste
愛も大事に
しなかった
And
we
didn't
prioritize
love
好きだったけど
愛してるとか
I
liked
you,
but
I
would
never
admit
決して、決して、云わないで
That
I
loved
you
都会のすみでその日ぐらしも
Even
though
we
were
living
day
by
day
in
this
city
それは、それで
良かったの
Ha!
It
felt
right,
Ha!
あの頃はふたり共
It
seems
like
just
yesterday
we
were
both
雨の日は雨にぬれ
Getting
drenched
in
the
rain
今よりも
さりげなく
It
was
so
natural
恋と自由に生きていた
Ha!
We
lived
freely
in
love,
Ha!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 安井 かずみ, 馬飼野 康二, 安井 かずみ, 馬飼野 康二
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.