和田アキ子 - 抱かれ上手 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 和田アキ子 - 抱かれ上手




抱かれ上手
Held Proficiently
恋人のひとりも
Not even having a lover
いないのがお似合い
Suits you perfectly
退屈な女と 自分でそう思う
A boring woman, that's what you think of yourself
心から 好きでも
Even if you like him from the bottom of your heart
Kiss ひとつ出来ない
You can't even give one kiss
守るものないのに
Even though there's nothing to protect
身体が固くなる
Your body freezes
※抱かれ上手なら 別れ上手なら
※If I were good at being held, if I were good at breaking up
ちがう生き方を してたでしょう
I would have lived a different life※
こんな私でも 本気になる人
Even I would find someone to care about
あしたの どこかにいるはず※
Somewhere tomorrow※
憶病な恋より 華やかな女を
Instead of a timid love, a glamorous woman
選ぶのが普通ね 男の人ならば
That's what men usually choose, if they're men
許したら飽きられ 拒んだら悲しい
If I let them, they'll get bored. If I refuse, I'll be sad
泣きぬれてみるほどに
I ended up crying my eyes out
若くはないくせに
Even though I'm not that young anymore
遊び上手なら 涙上手なら
If I were good at playing around, if I were good at crying
悩むことなんか 関係ない
I wouldn't have to worry about it
こんな私でも 踊り明かす人
Even I would find someone to dance with
この都会のどこかにいるはず
Somewhere in this city
(※くりかえし)
(※Repeat)





Writer(s): Carbone Joey, 荒木 とよひさ, 荒木 とよひさ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.