和田アキ子 - 旅立ちのうた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 和田アキ子 - 旅立ちのうた




旅立ちのうた
Departure Song
桜色の夕陽で ほほをそめる季節は
In a season when the cherry-colored sunset blushes cheeks
優しさに包まれてた あの頃に涙
I was wrapped in kindness, tears in those days
今度会えるときまで 夢を叶えてたら
Until the next time we meet, when I've made my dreams come true
君がくれた微笑みで 乾杯しようよ
Let's toast with the smile you gave me
※ありがとう 出会いよ 消えぬままに
※Thank you, my encounter, never to fade away
希望の向こう側で ずっと輝ける※
I can always shine on the other side of hope※
それぞれの朝と 明日への勇気は
Our respective mornings and courage for tomorrow
教えてくれた翼で 大きくはばたく
With the wings you taught me, I'll spread my wings wide and fly
旅立とう この日よ 遠く香れば
Let's depart on this day, if we smell it from afar
大人へなってゆく また会える日まで
Becoming adults, until the day we meet again
忘れぬ思い出広げたら こころまん中で
If I spread out my unforgettable memories in the center of my heart
約束しようよ アルバムに写る笑顔で みんなで歌おう
Let's promise to sing with the smiles in our photo album
(コーラス)
(Chorus)
みんなここで歌おう 消えぬままに
Let's all sing here, never to fade away
この出会いよ いついつまでも
This encounter, forever and ever
さよなら今ここで 言わないでも
Even if we say goodbye here and now, I won't say it
手に触れた温もりを 友よ
My friend, the warmth of our touch
(※くり返し)
(※Repeat)
さよなら さよなら 言わないでも
Goodbye, goodbye, I won't say it
手に触れた温もりが 思い出す友よ
The warmth of our touch, my friend, I remember
みんなつながってる
Everyone is connected
きっとまた会える
Surely we'll meet again





Writer(s): Banana Ice, banana ice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.