Victor Wong feat. Fish Leong - 明明很愛你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Wong feat. Fish Leong - 明明很愛你




(女)有多少人在旁邊 我們都視而不見
мы не видим, сколько людей рядом с нами.
彼此卻忍不住多看幾眼 感覺強烈
Но друг у друга не может не смотреть друг на друга еще несколько сильных чувств
(女)已經微笑的放電 已經暗示到極限
(Женщина)уже улыбающаяся разрядка намекнула на предел
沒勇氣的人猶豫的瞬間 幸福就飄過面前
Мгновение колебания человека без мужества, счастье плывет перед ним.
*(男)我平凡無奇而妳 像燦爛星星 讓我擔心
*(Мужчина) Я обычный, а ты как яркая звезда, которая меня беспокоит.
(合)明明很愛你 明明想靠近
(Вместе)очевидно, ты любишь, очевидно, хочешь быть рядом.
(男)但是你的身邊有人捧花總是擁擠
но рядом с тобой есть кто-то, кто всегда полон цветов.
我憑什麼一一打敗情敵 敢大聲說要做妳的唯一
Почему я должен бить своего соперника одного за другим и говорить вслух, что хочу быть твоим единственным?
(女)打敗情敵 我的唯一
(Женщина)единственный способ победить моего соперника
(男)明明很愛妳 明明想靠近
(Мужчина)Я очень люблю тебя, я хочу быть рядом.
(女)明明很愛你 明明想靠近
(Женщина)Я очень люблю тебя, я хочу быть рядом.
(男)為什麼還要再浪費時間不把你抱緊
(Мужчина)зачем тратить еще больше времени на то, чтобы не держать тебя крепко?
(女)為什麼還要再浪費時間不把我抱緊
(Женщина) зачем тратить еще больше времени на то, чтобы не держать меня крепко?
(男)夠真心 才是最厲害的武器
(Человек)достаточно верно, это самое мощное оружие
(女)夠真心 [才是最厲害的武器]
(Женщина)достаточно верно [это самое мощное оружие]
(男)我會拼命讓你更滿意
(Мужчина) Я постараюсь сделать тебя более удовлетворенным.
(女)拼命讓我更滿意
(Женщина)пытается сделать меня более удовлетворенным
Repeat [*]
Повторять [*]
(女)講配不配太俗氣 說愛不愛要問心
(Женщина)это слишком безвкусно говорить любовь или не любовь, чтобы спросить сердце
愛由我們自己決定不必理 跌破誰的眼鏡
Любовь зависит от нас, чтобы решить, кто не должен падать через очки
(男)明明很愛你 明明想靠近
(Мужчина)Я очень люблю тебя, я хочу быть рядом.
(男)但是你的身邊有人捧花總是擁擠
но рядом с тобой есть кто-то, кто всегда полон цветов.
我憑什麼一一打敗情敵 敢大聲說要做妳的唯一
Почему я должен бить своего соперника одного за другим и говорить вслух, что хочу быть твоим единственным?
(女)打敗情敵 我的唯一
(Женщина)единственный способ победить моего соперника
(男)明明很愛妳 明明想靠近
(Мужчина)Я очень люблю тебя, я хочу быть рядом.
(女)明明很愛你 明明想靠近
(Женщина)Я очень люблю тебя, я хочу быть рядом.
(男)為什麼還要再浪費時間不把你抱緊
(Мужчина)зачем тратить еще больше времени на то, чтобы не держать тебя крепко?
(女)為什麼還要再浪費時間不把我抱緊
(Женщина) зачем тратить еще больше времени на то, чтобы не держать меня крепко?
(男)夠真心 才是最厲害的武器
(Человек)достаточно верно, это самое мощное оружие
(女)夠真心 才是最厲害的武器
(Женщина)достаточно верно-это самое мощное оружие






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.