Paroles et traduction 品冠 & 尤長靖 - 投己所好
投己所好
Follow Your Own Heart
正在尋找依靠
Is
looking
for
something
to
lean
on
人生是種消耗
Life
is
a
consumption
像停不了的秒錶
Like
a
stopwatch
that
can't
be
stopped
明日預告
預測不了
Tomorrow's
forecast,
can't
predict
it
不為眼光而繞
Don't
go
around
for
the
sake
of
others'
eyes
不為討好客套
Don't
be
polite
to
please
others
不為別人而困擾
Don't
be
troubled
by
others
自己才是
主角
You
are
the
protagonist
時間會開竅
對世界的好
Time
will
open
up
to
you
the
goodness
of
the
world
和自己擁抱
管他的糟
冷笑
恥笑
嘲笑
Embrace
yourself,
don't
care
about
the
bad,
the
sneers,
the
shame,
the
mockery
不重要
要投己所好
It
doesn't
matter,
follow
your
own
heart
生活的軌道
無法取巧
There
is
no
shortcut
in
the軌道of
life
必要
不要
想要
只有你知道
Necessary,
don't,
want,
only
you
know
不為眼光而繞
Don't
go
around
for
the
sake
of
others'
eyes
不為討好客套
Don't
be
polite
to
please
others
不為別人而困擾
Don't
be
troubled
by
others
自己才是
主角
You
are
the
protagonist
時間會開竅
對世界的好
Time
will
open
up
to
you
the
goodness
of
the
world
和自己擁抱
管他的糟
冷笑
恥笑
嘲笑
Embrace
yourself,
don't
care
about
the
bad,
the
sneers,
the
shame,
the
mockery
不重要
要投己所好
It
doesn't
matter,
follow
your
own
heart
生活的軌道
無法取巧
There
is
no
shortcut
in
the軌道of
life
必要
不要
想要
你會知道
Necessary,
don't,
want,
you
will
know
城市裡的紛擾
The
hustle
and
bustle
of
the
city
被放大的崇高
The
amplified
grandeur
是無力的咆哮
Is
a
powerless
roar
時間會開竅
對世界的好
Time
will
open
up
to
you
the
goodness
of
the
world
和自己擁抱
管他的糟
冷笑
恥笑
嘲笑
Embrace
yourself,
don't
care
about
the
bad,
the
sneers,
the
shame,
the
mockery
不重要
要投己所好
It
doesn't
matter,
follow
your
own
heart
生活的軌道
無法取巧
There
is
no
shortcut
in
the軌道of
life
必要
不要
想要
只有你知道
Necessary,
don't,
want,
only
you
know
和自己擁抱
和自己擁抱
Embrace
yourself,
embrace
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uriah See
Album
投己所好
date de sortie
12-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.