品冠 & 尤長靖 - 投己所好 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 品冠 & 尤長靖 - 投己所好




投己所好
Follow Your Own Heart
一隻厭世的貓
A world-weary cat
正在尋找依靠
Is looking for something to lean on
人生是種消耗
Life is a consumption
像停不了的秒錶
Like a stopwatch that can't be stopped
明日預告 預測不了
Tomorrow's forecast, can't predict it
不為眼光而繞
Don't go around for the sake of others' eyes
不為討好客套
Don't be polite to please others
不為批評計較
Don't计较criticism
不為別人而困擾
Don't be troubled by others
自己才是 主角
You are the protagonist
時間會開竅 對世界的好
Time will open up to you the goodness of the world
和自己擁抱 管他的糟 冷笑 恥笑 嘲笑
Embrace yourself, don't care about the bad, the sneers, the shame, the mockery
不重要 要投己所好
It doesn't matter, follow your own heart
生活的軌道 無法取巧
There is no shortcut in the軌道of life
必要 不要 想要 只有你知道
Necessary, don't, want, only you know
不為眼光而繞
Don't go around for the sake of others' eyes
不為討好客套
Don't be polite to please others
不為批評計較
Don't计较criticism
不為別人而困擾
Don't be troubled by others
自己才是 主角
You are the protagonist
時間會開竅 對世界的好
Time will open up to you the goodness of the world
和自己擁抱 管他的糟 冷笑 恥笑 嘲笑
Embrace yourself, don't care about the bad, the sneers, the shame, the mockery
不重要 要投己所好
It doesn't matter, follow your own heart
生活的軌道 無法取巧
There is no shortcut in the軌道of life
必要 不要 想要 你會知道
Necessary, don't, want, you will know
城市裡的紛擾
The hustle and bustle of the city
內心裡的風暴
The storm within
被放大的崇高
The amplified grandeur
是無力的咆哮
Is a powerless roar
時間會開竅 對世界的好
Time will open up to you the goodness of the world
和自己擁抱 管他的糟 冷笑 恥笑 嘲笑
Embrace yourself, don't care about the bad, the sneers, the shame, the mockery
不重要 要投己所好
It doesn't matter, follow your own heart
生活的軌道 無法取巧
There is no shortcut in the軌道of life
必要 不要 想要 只有你知道
Necessary, don't, want, only you know
和自己擁抱 和自己擁抱
Embrace yourself, embrace yourself





Writer(s): Uriah See

品冠 & 尤長靖 - 投己所好
Album
投己所好
date de sortie
12-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.