Paroles et traduction 品冠 - 1111
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一人貪圖
兩人束縛
Один
жаждет,
двое
скованы,
想愛又不愛
在不在乎
Хотеть
любить,
но
не
любить,
всё
равно?
選擇哪種角度
才能夠透視愛的面目
С
какой
точки
зрения
увидеть
истинное
лицо
любви?
可能Picasso也不清楚
Возможно,
даже
Пикассо
не
знал.
一到年紀
急著催促
В
определенном
возрасте,
спешка
и
давление,
朋友過半數
都跑來訴苦
Больше
половины
друзей
жалуются
на
отношения.
每天分身乏術
圓其說那是愛的包袱
Каждый
день
разрываюсь,
оправдываясь,
что
это
бремя
любви.
不要太羨慕我
一個人擁有全部
Не
завидуй
мне,
что
я
один
владею
всем.
一旦認真就心無旁騖
一回到家就鑽進螢幕
Как
только
увлекаюсь
чем-то,
все
остальное
перестает
существовать.
Возвращаюсь
домой
и
сразу
ныряю
в
монитор.
非誠勿擾
非關事小
單身狗過得比誰都驕傲
Только
серьезные
намерения,
не
по
пустякам.
Одинокий
волк
живет
гордо,
как
никто
другой.
一個想法能千奇百怪
一把吉他能任我翱遊
Одна
мысль
может
быть
невероятно
причудливой,
одна
гитара
позволяет
мне
парить.
自由多一點
煩惱少一點
讓雙手環抱獨享的溫度
Больше
свободы,
меньше
забот,
пусть
мои
руки
обнимают
тепло,
которое
принадлежит
только
мне.
鏡子裡的
忠實信徒
Верный
отражению
в
зеркале,
怎樣最舒服
不用修邊幅
Что
может
быть
комфортнее,
чем
не
прихорашиваться?
你說我很孤獨
我走的路線是種藝術
Ты
говоришь,
я
одинок?
Мой
путь
— это
искусство.
用屬於自己的頻率在城市裡吞吐
На
своей
собственной
частоте
я
дышу
в
этом
городе.
一旦認真就心無旁騖
一回到家就鑽進螢幕
Как
только
увлекаюсь
чем-то,
все
остальное
перестает
существовать.
Возвращаюсь
домой
и
сразу
ныряю
в
монитор.
非誠勿擾
非關事小
單身狗過得比誰都驕傲
Только
серьезные
намерения,
не
по
пустякам.
Одинокий
волк
живет
гордо,
как
никто
другой.
一下決定就義無反顧
一個結果心裡自有數
Одно
решение
— и
пути
назад
нет.
Один
результат
— и
я
сам
знаю
ответ.
自由多一點
煩惱少一點
一個人生活百分百幸福
Больше
свободы,
меньше
забот,
жизнь
в
одиночестве
— это
стопроцентное
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): victor wong
Album
1111
date de sortie
15-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.