品冠 - 一個人不一定就不快樂 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 品冠 - 一個人不一定就不快樂




我喜歡 簡簡單單享受孤獨的時刻
Мне нравится просто наслаждаться одиночеством.
我習慣 遊走在城市間忙碌生活著
Я привык гулять по городу, жить насыщенной жизнью.
我過的 也許不是別人真的能懂的
Возможно, я не смогу по-настоящему понять.
我愛上 工作後想著吃什麼的快樂
Я влюбился в работу и думал о том, что бы поесть.
看著人來人往 有點好奇
Мне немного любопытно видеть, как люди приходят и уходят.
他們的故事
Их история.
一個人在麵館角落裡
Один в углу лапшевни.
美味慢慢嚐著
Восхитительный медленный вкус
有時候 一個人 不一定就不快樂
Иногда человеку не обязательно быть счастливым.
悲與歡 離與合 擁有才算是獲得
Печаль и радость от и вместе иметь-значит получать
我和你 一首歌 咀嚼不完無憾了
Я жую песню вместе с тобой, и мне не жаль.
關於愛 的人生
О жизни любви
努力過用心過才值得
Оно того стоит, оно того стоит.
也許你 會覺得我過的有一點寂寞
Может быть, вы подумаете, что я немного одинока.
可是我 有一個叫做自己的好朋友
Но у меня есть хороший друг по имени я.
我翻閱 一幕一幕的人生平凡感動
Я перелистываю сцены из обычной жизни.
我心中 收藏屬於自己最燦爛天空
Коллекция My heart принадлежит их самому блестящему небу
看著人來人往 有點好奇
Мне немного любопытно видеть, как люди приходят и уходят.
他們的故事
Их история.
一個人在麵館角落裡
Один в углу лапшевни.
美味慢慢嚐著
Восхитительный медленный вкус
有時候 一個人 不一定就不快樂
Иногда человеку не обязательно быть счастливым.
悲與歡 離與合 擁有才算是獲得
Печаль и радость от и вместе иметь-значит получать
我和你 一首歌 咀嚼不完無憾了
Я жую песню вместе с тобой, и мне не жаль.
關於愛 的人生
О жизни любви
努力過用心過才值得
Оно того стоит, оно того стоит.
有時候 一個人 不一定就不快樂
Иногда человеку не обязательно быть счастливым.
悲與歡 離與合 擁有才算是獲得
Печаль и радость от и вместе иметь-значит получать
我和你 一首歌 咀嚼不完無憾了
Я жую песню вместе с тобой, и мне не жаль.
關於愛 的人生
О жизни любви
努力過用心過才值得
Оно того стоит, оно того стоит.
有時候 一個人 不一定就不快樂
Иногда человеку не обязательно быть счастливым.
悲與歡 離與合 擁有才算是獲得
Печаль и радость от и вместе иметь-значит получать
我和你 一首歌 咀嚼不完無憾了
Я жую песню вместе с тобой, и мне не жаль.
關於愛 的人生
О жизни любви
努力過用心過才值得
Оно того стоит, оно того стоит.
勇敢過珍惜過就值得
Это стоит того, чтобы быть смелым и лелеять.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.