Paroles et traduction en anglais 品冠 - 上海站
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
正在尋找依靠
Is
looking
for
a
place
to
lean
on
人生是種消耗
Life
is
a
kind
of
consumption
像停不了的碼錶
Like
a
stopwatch
that
can't
be
stopped
明日預告
預測不了
Tomorrow's
forecast
can't
be
predicted
不為眼光而繞
Don't
go
around
for
the
sake
of
eyes
不為討好客套
Don't
say
nice
things
to
please
others
不為批評計較
Don't
pay
attention
to
criticism
不為別人而困擾
Don't
be
bothered
by
others
自己才是
主角
You
are
the
protagonist
時間會開竅
對世界的好
Time
will
open
your
mind
to
the
goodness
of
the
world
和自己擁抱
管他的糟
冷笑
恥笑
嘲笑
And
hug
yourself
Don't
care
about
the
bad,
the
sneer,
the
mockery,
the
ridicule
不重要
要投己所好
It
doesn't
matter,
do
what
you
like
生活的軌道
無法取巧
必要
The
track
of
life,
can't
be
fooled,
is
necessary
不要
想要
只有你知道(你會知道)
Don't,
want,
only
you
know
(you
will
know)
城市裡的紛擾
The
hustle
and
bustle
of
the
city
內心裡的風暴
The
storms
in
my
heart
被放大的崇高
The
exaggerated
grandeur
是無力的咆哮
Is
a
powerless
roar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳歌辛, zheng nan
Album
上海站
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.