Paroles et traduction 品冠 - 你不是我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不是我你不會懂
You
are
not
me,
you
will
never
understand
像一隻飛蛾總在撲火
Like
a
moth,
always
drawn
to
the
flame
你嘲笑我執著
You
ridicule
my
persistence
你又怎能體會我
How
can
you
fathom
痛比什麼來得深刻
The
depth
of
my
pain?
你不是我不會是我
You
are
not
me,
you
will
never
be
me
一個人在黑暗中摸索
A
solitary
soul,
fumbling
in
the
dark
對錯隨時墜落
Right
and
wrong,
forever
shifting
遊魂般的漂泊
Adrift
like
a
lost
spirit
那是你永遠都
You
will
never
know
不懂的寂寞
The
loneliness
that
consumes
me
你愛我若愛我
If
you
loved
me
as
you
say
為什麼要離開我
Why
did
you
leave
me?
不要再說離開
Don't
say
you
left
誰對錯說了沒用
Right
or
wrong,
it's
irrelevant
愛上你愛上了火
I
fell
for
you,
I
stumbled
into
the
fire
我痛我有不能
I'm
in
agony,
but
I
can't
夠逃脫的理由
Find
a
reason
to
escape
我這個我不再是我
This,
I
am
no
longer
me
遍體鱗傷看成是享受
Bruised
and
battered,
but
I
see
it
as
bliss
誰也救不了我
There's
no
saving
me
一想哭得越凶
The
more
I
weep,
the
more
it
hurts
又掉進了漩渦
I've
spiraled
into
this
abyss
你愛我若愛我
If
you
loved
me
as
you
say
為什麼要離開我
Why
did
you
leave
me?
不要再說離開
Don't
say
you
left
誰對錯說了沒用
Right
or
wrong,
it's
irrelevant
愛上你愛上了火
I
fell
for
you,
I
stumbled
into
the
fire
我痛我有不能
I'm
in
agony,
but
I
can't
夠逃脫的理由
Find
a
reason
to
escape
你愛我若愛我
If
you
loved
me
as
you
say
為什麼要離開我
Why
did
you
leave
me?
不要再說離開
Don't
say
you
left
誰對錯說了沒用
Right
or
wrong,
it's
irrelevant
愛上你愛上了火
I
fell
for
you,
I
stumbled
into
the
fire
我痛我有不能
I'm
in
agony,
but
I
can't
夠逃脫的理由
Find
a
reason
to
escape
我痛我有不能
I'm
in
agony,
but
I
can't
夠逃脫的理由
Find
a
reason
to
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.