品冠 - 再來一杯 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 品冠 - 再來一杯




再來一杯
Have Another Drink
一起唱歌 把屋頂都掀了
Sing with me, let's blow the roof off
把煩惱都 丟開了
Toss your worries away
渾渾噩噩 也算一種獨特
Being sloppy is a unique kind of joy
偶爾就別 認真了
For once, don't take it seriously
誰在嘮嘮叨叨念著 要及時行樂
Who's going on and on about living in the moment
滿桌的小菜為何 越吃越餓
Why do I get hungrier the more I eat these snacks
生活太煩悶了 丟了一地花生殼
Life's too frustrating, let's toss our peanut shells all over the floor
神仙也沒輒
Even the gods can't handle it
別擋我喝了 乾了 再來一杯
Don't stop me from drinking, cheers! Let's have another drink
管他的 有什麼 大不了的
Who cares, what's the big deal
就算是 打敗了變形金剛也很難得
Even if I beat the Transformers, it's a big achievement
一整夜的歡樂
A night of revelry
讓我們喝了 乾了 再來一杯
Let's drink, cheers! Let's have another drink
管他的 有什麼 過不去的
Who cares, what's the big deal
想說的 趁著頭暈了 通通說出來了
Speak my heart while I'm dizzy
明天就忘了 明天不認了
Forget about it tomorrow, deny it tomorrow
天快亮了 朋友全都走了
Dawn is breaking, and my friends have gone
留到最後 剩我一個
I'm the last one left
瘋就瘋了 還管什麼人格
So what if I'm crazy, who cares
什麼都會 結束的
Everything comes to an end
別擋我喝了 乾了 豁出去了
Don't stop me from drinking, cheers! Let's just do it
管他的 有什麼 大不了的
Who cares, what's the big deal
就算是 等到花兒都謝了也很難讓
Even if I wait until the flowers have withered, I can't make
不愛的都愛了
The unloved ones love me
誰說我醉了 哭了 記不得了
Who says I'm drunk, crying, and don't remember
管他的 有什麼 過不去的
Who cares, what's the big deal
我想要 有一點空間 過得很灑脫
I need some space to live freely
不必壓抑著 不再逃避了
I don't have to suppress it anymore, I won't escape anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.