Paroles et traduction 品冠 - 再來一杯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一起唱歌
把屋頂都掀了
Sing
with
me,
let's
blow
the
roof
off
把煩惱都
丟開了
Toss
your
worries
away
渾渾噩噩
也算一種獨特
Being
sloppy
is
a
unique
kind
of
joy
偶爾就別
認真了
For
once,
don't
take
it
seriously
誰在嘮嘮叨叨念著
要及時行樂
Who's
going
on
and
on
about
living
in
the
moment
滿桌的小菜為何
越吃越餓
Why
do
I
get
hungrier
the
more
I
eat
these
snacks
生活太煩悶了
丟了一地花生殼
Life's
too
frustrating,
let's
toss
our
peanut
shells
all
over
the
floor
神仙也沒輒
Even
the
gods
can't
handle
it
別擋我喝了
乾了
再來一杯
Don't
stop
me
from
drinking,
cheers!
Let's
have
another
drink
管他的
有什麼
大不了的
Who
cares,
what's
the
big
deal
就算是
打敗了變形金剛也很難得
Even
if
I
beat
the
Transformers,
it's
a
big
achievement
一整夜的歡樂
A
night
of
revelry
讓我們喝了
乾了
再來一杯
Let's
drink,
cheers!
Let's
have
another
drink
管他的
有什麼
過不去的
Who
cares,
what's
the
big
deal
想說的
趁著頭暈了
通通說出來了
Speak
my
heart
while
I'm
dizzy
明天就忘了
明天不認了
Forget
about
it
tomorrow,
deny
it
tomorrow
天快亮了
朋友全都走了
Dawn
is
breaking,
and
my
friends
have
gone
留到最後
剩我一個
I'm
the
last
one
left
瘋就瘋了
還管什麼人格
So
what
if
I'm
crazy,
who
cares
什麼都會
結束的
Everything
comes
to
an
end
別擋我喝了
乾了
豁出去了
Don't
stop
me
from
drinking,
cheers!
Let's
just
do
it
管他的
有什麼
大不了的
Who
cares,
what's
the
big
deal
就算是
等到花兒都謝了也很難讓
Even
if
I
wait
until
the
flowers
have
withered,
I
can't
make
不愛的都愛了
The
unloved
ones
love
me
誰說我醉了
哭了
記不得了
Who
says
I'm
drunk,
crying,
and
don't
remember
管他的
有什麼
過不去的
Who
cares,
what's
the
big
deal
我想要
有一點空間
過得很灑脫
I
need
some
space
to
live
freely
不必壓抑著
不再逃避了
I
don't
have
to
suppress
it
anymore,
I
won't
escape
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.