品冠 - 勇敢的靈魂 - traduction des paroles en russe

勇敢的靈魂 - 品冠traduction en russe




勇敢的靈魂
Смелая душа
你一直努力
Ты всё время стараешься,
努力卻力不從心
Стараешься, но сил не хватает.
拼一條命
Бьёшься изо всех сил,
拼不過命中注定
Но не можешь изменить судьбу.
爆沖熱情
Взрыв эмоций,
熱情被當作任性
Эмоции воспринимаются как каприз.
肝腦塗地
Выкладываешься полностью,
把自己累到不行
До полного изнеможения.
你的信仰在宇宙渺小飄零
Твоя вера блуждает в бескрайней вселенной,
絕不放棄
Но ты не сдаёшься,
頑固的心靈
Упрямая душа.
你的淚水在寒冬結成堅冰
Твои слёзы замерзают в зимнюю стужу,
像星星 燦爛你的天頂
Словно звёзды, освещая твой небосвод.
你總是很認真 很虔誠
Ты всегда такая серьёзная, такая преданная,
不怕犧牲
Не боишься жертв,
不管夢有多笨 有多深
Какой бы глупой, какой бы глубокой ни была твоя мечта,
多不可能
Какой бы невозможной,
生命是坎坷的 脆弱的
Жизнь терниста и хрупка,
漫長旅程
Долгий путь,
一直走會有人感動
Продолжай идти, и кто-то обязательно оценит это,
挺你勇敢的靈魂
Поддержит твою смелую душу.
這世界太密
Этот мир слишком тесен,
太多人紙醉金迷
Слишком много людей, погрязших в роскоши.
你在原地
Ты стоишь на месте,
用力地大口呼吸
Жадно глотая воздух.
一敗塗地
Полный провал,
沒有什麼了不起
Нет ничего страшного.
你有耐心
У тебя есть терпение,
陪自己熬到天晴
Чтобы дождаться рассвета.
你的信仰在宇宙渺小飄零
Твоя вера блуждает в бескрайней вселенной,
絕不放棄
Но ты не сдаёшься,
頑固的心靈
Упрямая душа.
你的淚水在寒冬結成堅冰
Твои слёзы замерзают в зимнюю стужу,
像星星 燦爛你的天頂
Словно звёзды, освещая твой небосвод.
你總是很認真 很虔誠
Ты всегда такая серьёзная, такая преданная,
不怕犧牲
Не боишься жертв,
不管夢有多笨 有多深
Какой бы глупой, какой бы глубокой ни была твоя мечта,
多不可能
Какой бы невозможной,
生命是坎坷的 脆弱的
Жизнь терниста и хрупка,
漫長旅程
Долгий путь,
一直走會有人感動
Продолжай идти, и кто-то обязательно оценит это,
挺你勇敢的靈魂
Поддержит твою смелую душу.
你總是很認真 很虔誠
Ты всегда такая серьёзная, такая преданная,
不怕犧牲
Не боишься жертв,
不管夢有多笨 有多深
Какой бы глупой, какой бы глубокой ни была твоя мечта,
多不可能
Какой бы невозможной,
生命是坎坷的 脆弱的
Жизнь терниста и хрупка,
漫長旅程
Долгий путь,
一直走會有人感動
Продолжай идти, и кто-то обязательно оценит это,
挺你勇敢的靈魂
Поддержит твою смелую душу.
永遠勇敢的靈魂
Вечно смелая душа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.