品冠 - 如何不想你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 品冠 - 如何不想你




如何不想你
Как мне не думать о тебе
如何不想你
Как мне не думать о тебе
Ing
Ing
雨过后的天啊 多晴朗
Какое ясное небо после дождя,
哭泣后的脸阿 不悲伤
Какое спокойное лицо после слёз.
当我看到你开心的模样
Когда я вижу твою счастливую улыбку,
满天的乌云
Все тучи на небе,
就像风儿吹散一样不见了
Рассеиваются, как будто их и не было.
收割后的麦田 多空旷
Как пусто на поле после жатвы,
月儿挂在天上 把你照亮
Луна в небе освещает тебя.
当我看到你快乐的目光
Когда я вижу твой радостный взгляд,
我的心就像是插上了翅膀
Моё сердце словно окрыляется.
你看 你给我的希望
Видишь, надежду, что ты мне даришь,
被我抓在手上紧紧地不放
Я крепко держу в своих руках.
你看 我对你的幻想
Видишь, мои мечты о тебе
仅仅停留在梦中那一点点忧伤
Лишь слегка омрачены печалью во сне.
你眼中的泪
Твои слёзы,
流下来的时候打湿了我的手
Когда они текут, смачивают мою руку.
叫我如何不想你
Как мне не думать о тебе?
Music now
Music now
收割后的麦田 多空旷
Как пусто на поле после жатвы,
月儿挂在天上 把你照亮
Луна в небе освещает тебя.
当我看到你快乐的目光
Когда я вижу твой радостный взгляд,
我的心就像是插上了翅膀
Моё сердце словно окрыляется.
你看 你给我的希望
Видишь, надежду, что ты мне даришь,
被我抓在手上紧紧地不放
Я крепко держу в своих руках.
你看 我对你的幻想
Видишь, мои мечты о тебе
仅仅停留在梦中那一点点忧伤
Лишь слегка омрачены печалью во сне.
你眼中的泪
Твои слёзы,
流下来的时候打湿了我的手
Когда они текут, смачивают мою руку.
叫我如何不想你
Как мне не думать о тебе?
你看 你给我的希望
Видишь, надежду, что ты мне даришь,
被我抓在手上紧紧地不放
Я крепко держу в своих руках.
你看 我对你的幻想
Видишь, мои мечты о тебе
仅仅停留在梦中那一点点忧伤
Лишь слегка омрачены печалью во сне.
你眼中的泪
Твои слёзы,
流下来的时候打湿了我的手
Когда они текут, смачивают мою руку.
叫我如何不想你
Как мне не думать о тебе?
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.