Paroles et traduction 品冠 - 如何不想你
如何不想你
Как
не
скучать
по
тебе
雨过后的天啊
多晴朗
После
дождя
солнечно
哭泣后的脸阿
不悲伤
Лицо
после
плача
не
печальное
当我看到你开心的模样
Когда
я
вижу
тебя
счастливой
满天的乌云
Темные
тучи
по
всему
небу
就像风儿吹散一样不见了
Исчез,
как
будто
его
унесло
ветром
收割后的麦田
多空旷
Пшеничные
поля
после
сбора
урожая
в
основном
пусты
月儿挂在天上
把你照亮
Луна
висит
в
небе,
чтобы
освещать
вас
当我看到你快乐的目光
Когда
я
вижу
твои
счастливые
глаза
我的心就像是插上了翅膀
Мое
сердце
подобно
крыльям.
你看
你给我的希望
Посмотри
на
надежду,
которую
ты
мне
даешь
被我抓在手上紧紧地不放
Я
схватил
его
в
руку
и
крепко
сжал
你看
我对你的幻想
Посмотри
на
мою
фантазию
о
тебе
仅仅停留在梦中那一点点忧伤
Просто
оставайся
во
сне
с
небольшой
грустью
你眼中的泪
Слезы
в
твоих
глазах
流下来的时候打湿了我的手
Намочил
руки,
когда
она
потекла
вниз
叫我如何不想你
Скажи
мне,
как
не
скучать
по
тебе
收割后的麦田
多空旷
Пшеничные
поля
после
сбора
урожая
в
основном
пусты
月儿挂在天上
把你照亮
Луна
висит
в
небе,
чтобы
освещать
вас
当我看到你快乐的目光
Когда
я
вижу
твои
счастливые
глаза
我的心就像是插上了翅膀
Мое
сердце
подобно
крыльям.
你看
你给我的希望
Посмотри
на
надежду,
которую
ты
мне
даешь
被我抓在手上紧紧地不放
Я
схватил
его
в
руку
и
крепко
сжал
你看
我对你的幻想
Посмотри
на
мою
фантазию
о
тебе
仅仅停留在梦中那一点点忧伤
Просто
оставайся
во
сне
с
небольшой
грустью
你眼中的泪
Слезы
в
твоих
глазах
流下来的时候打湿了我的手
Намочил
руки,
когда
она
потекла
вниз
叫我如何不想你
Скажи
мне,
как
не
скучать
по
тебе
你看
你给我的希望
Посмотри
на
надежду,
которую
ты
мне
даешь
被我抓在手上紧紧地不放
Я
схватил
его
в
руку
и
крепко
сжал
你看
我对你的幻想
Посмотри
на
мою
фантазию
о
тебе
仅仅停留在梦中那一点点忧伤
Просто
оставайся
во
сне
с
небольшой
грустью
你眼中的泪
Слезы
в
твоих
глазах
流下来的时候打湿了我的手
Намочил
руки,
когда
она
потекла
вниз
叫我如何不想你
Скажи
мне,
как
не
скучать
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
門沒鎖
date de sortie
04-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.