Paroles et traduction 品冠 - 我以为
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
妳曾說不想有天讓我知道
妳對他
有那麼好
Ты
говорила,
что
не
хочешь,
чтобы
я
узнал,
как
ты
к
нему
хорошо
относишься.
妳說會懂
我的失落
不是靠寬容
就能夠解脫
Ты
говорила,
что
поймешь
мою
боль,
что
простым
прощением
её
не
унять.
我以為我出現的時候剛好
妳和他
正說要分開
Я
думал,
что
появился
как
раз
тогда,
когда
вы
с
ним
решили
расстаться.
我以為妳
己對他不再期待
不縱容他
再給妳傷害
Я
думал,
ты
больше
не
ждешь
его,
не
позволяешь
ему
причинять
тебе
боль.
我以為我的溫柔
能給妳整個宇宙
我以為我能全力
填滿妳感情的缺口
Я
думал,
моя
нежность
подарит
тебе
целый
мир,
я
думал,
смогу
заполнить
пустоту
в
твоем
сердце.
專心陪在妳左右
彌補他一切的錯
也許我太過天真
以為奇蹟會發生
Быть
рядом
с
тобой,
исправить
все
его
ошибки.
Возможно,
я
был
слишком
наивен,
веря,
что
чудо
случится.
我以為終究妳會慢慢明白
他的心
已不在妳身上
Я
думал,
ты
наконец
поймешь,
что
его
сердце
больше
не
с
тобой.
我的關心
妳依然無動於衷
我的以為
只是我以為
Моя
забота
тебе
безразлична.
Всё,
что
я
думал,
лишь
мои
мысли.
我以為我的溫柔
能給妳整個宇宙
Я
думал,
моя
нежность
подарит
тебе
целый
мир.
我以為我能全力
填滿妳感情的缺口
Я
думал,
смогу
заполнить
пустоту
в
твоем
сердце.
專心陪在妳左右
彌補他一切的錯
Быть
рядом
с
тобой,
исправить
все
его
ошибки.
也許我太過天真
以為奇蹟會發生
Возможно,
я
был
слишком
наивен,
веря,
что
чудо
случится.
他讓妳紅了眼眶妳卻還笑著原諒
Он
довёл
тебя
до
слёз,
а
ты
всё
равно
улыбаясь
прощаешь.
原來妳早就想好妳要留在誰的身旁
Оказывается,
ты
давно
решила,
с
кем
останешься.
我以為我夠堅強卻一天天的失望
Я
думал,
я
достаточно
силен,
но
с
каждым
днем
все
больше
разочаровываюсь.
少給我一點希望希望就不是奢望
Не
давай
мне
надежду,
если
она
всего
лишь
мечта.
我以為我的溫柔能給妳整個宇宙
Я
думал,
моя
нежность
подарит
тебе
целый
мир.
我以為我能全力填滿妳感情的缺口
Я
думал,
смогу
заполнить
пустоту
в
твоем
сердце.
專心陪在妳左右彌補他一切的錯
Быть
рядом
с
тобой,
исправить
все
его
ошибки.
也許我太過天真以為奇蹟會發生
Возможно,
я
был
слишком
наивен,
веря,
что
чудо
случится.
他讓妳紅了眼眶妳卻還笑著原諒
Он
довёл
тебя
до
слёз,
а
ты
всё
равно
улыбаясь
прощаешь.
原來妳早就想好妳要留在誰的身旁
Оказывается,
ты
давно
решила,
с
кем
останешься.
我以為我夠堅強卻輸得那麼絕望
Я
думал,
я
достаточно
силен,
но
проиграл
так
безнадежно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.