Paroles et traduction 品冠 - 最後才學會
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰是過客誰一路走到這
我微笑著
Who
is
a
passerby
and
who
walks
all
the
way
here?
I
smile
誰不說了誰又唱起回憶
那首歌
Who
doesn't
speak
and
who
sings
memories?
That
song
我說此刻
某些快樂
I
said
at
this
moment,
some
happiness
被逆時針
在旋轉著
Being
rotated
in
counterclockwise
direction
過去種種
年少青澀
Things
in
the
past,
youthful
and
immature
有人圓滿了
有人錯過了
Some
are
complete
and
some
are
missed
故事情節怎麼給
How
is
the
story
plot
given
到最後我才學會
Until
the
end,
I
learned
回頭看情愛糾葛
太過零碎
Looking
back
at
love
entanglements,
it
is
too
fragmented
原來生命重要的
It
turns
out
that
what
is
important
in
life
並不是旅途結尾
Is
not
the
ending
of
the
journey
而是你歷經過程的感覺
But
the
feeling
you
experience
during
the
process
真心慢慢地給這個世界
Giving
my
true
heart
to
this
world
slowly
誰想太多誰又問為什麼
我不想說
Who
thinks
too
much
and
who
asks
why?
I
don't
want
to
say
誰剛分手誰又說不出口
在難過
Who
just
broke
up
and
who
can't
say
it?
In
sorrow
我說此刻
某些快樂
I
said
at
this
moment,
some
happiness
被逆時針
在旋轉著
Being
rotated
in
counterclockwise
direction
過去種種
年少青澀
Things
in
the
past,
youthful
and
immature
有人圓滿了
有人錯過了
Some
are
complete
and
some
are
missed
故事情節怎麼給
How
is
the
story
plot
given
到最後我才學會
Until
the
end,
I
learned
回頭看情愛糾葛
太過零碎
Looking
back
at
love
entanglements,
it
is
too
fragmented
原來生命重要的
It
turns
out
that
what
is
important
in
life
並不是旅途結尾
Is
not
the
ending
of
the
journey
而是你歷經過程的感覺
But
the
feeling
you
experience
during
the
process
真心慢慢地給這個世界
Giving
my
true
heart
to
this
world
slowly
故事情節怎麼給
How
is
the
story
plot
given
到最後我才學會
Until
the
end,
I
learned
寧願哭
卻真實地愛過一回
I'd
rather
cry,
but
I've
loved
truly
once
像不加糖的咖啡
Like
a
cup
of
coffee
without
sugar
我的愛恨很原味
My
love
and
hate
are
very
original
人生的故事
走過我不累
I
am
not
tired
after
walking
through
the
story
of
life
嫉妒是非
這些我都不缺
Jealousy
is
something
I
don't
lack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.