品冠 - 最美的问候 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 品冠 - 最美的问候




最美的问候
The Most Beautiful Greeting
最美的问候 小V之歌
The Most Beautiful Greeting, Song of Little V
从来没想过 我此刻的感受
I never thought I'd feel this way,
凝视这像我的脸孔 紧紧握住我的手
Staring at this little face that looks just like mine,
你张大眼睛后 闪亮了我
Your big, bright eyes make me shine.
对你说一字一句 你好像听得懂
I talk to you, and it seems like you understand every word.
半夜叫醒我 是最美的问候
Waking me up in the middle of the night, it's the sweetest sound,
睡眼惺忪离开被窝 让你不哭不难过
I'll leave my warm bed, half-asleep, to make sure you're safe and sound.
你喝完奶以后 笑着看我
After you've finished your milk, you smile at me,
你让我欣然接受 疲惫的所有
And I embrace the exhaustion, for all the joy you bring to me.
长大后 要轻松 要快乐 做自在的人
May you grow up happy and carefree, living as your own unique self.
不管未来世界 多不同 别忘了保持单纯
No matter how the world may change, never lose your innocence.
总有天 你会懂 我们是 最疼你的人
One day you'll understand, we're the ones who love you most.
要给你最满分完整人生
We'll give you everything you need to thrive.
你是我最甘心的责任
You're my greatest responsibility, one I carry with pride.
半夜叫醒我 是最美的问候
Waking me up in the middle of the night, it's the sweetest sound,
睡眼惺忪离开被窝 让你不哭不难过
I'll leave my warm bed, half-asleep, to make sure you're safe and sound.
你喝完奶以后 笑着看我
After you've finished your milk, you smile at me,
你让我欣然接受 疲惫的所有
And I embrace the exhaustion, for all the joy you bring to me.
长大后 要轻松 要快乐 做自在的人
May you grow up happy and carefree, living as your own unique self.
不管未来世界 多不同 别忘了保持单纯
No matter how the world may change, never lose your innocence.
总有天 你会懂 我们是 最疼你的人
One day you'll understand, we're the ones who love you most.
要给你最满分完整人生
We'll give you everything you need to thrive.
你是我最甘心的责任
You're my greatest responsibility, one I carry with pride.
你是我最甘心的责任
You're my greatest responsibility, one I carry with pride.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.