品冠 - 無可救藥 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 品冠 - 無可救藥 (Live)




無可救藥 (Live)
Unredeemable (Live)
暗戀是一種禮貌 暗地裡蓋一座城堡
Secretly loving is a kind of etiquette, building a castle in the shadows,
然後再當你的警衛跑腿和小貓
And then I'm just your guard, your lackey, your little pussycat.
隨時你要我重灌電腦 隨時你要我隨傳隨到
Whenever you ask me to reinstall your computer, whenever you need me to be at your beck and call,
買麵包 雞排和水餃
I'll buy you bread, popcorn chicken, and dumplings.
你每次對著我笑 你的笑裡面有毒藥
Every time you smile at me, your smile carries poison,
我看著你出了神 還丟掉了解藥
I stare at you, entranced, and I lose the antidote.
可能你從來沒感覺到 最好你永遠感覺不到
Maybe you've never noticed, it's better if you never do.
愛上妳 越來越無可救藥
I'm falling in love with you, more and more irredeemable,
一天一天越來越無可救藥
Day by day, more and more irredeemable.
一生一次愛你到無可救藥
Once in a lifetime, I love you to the point of no redemption,
我才慢慢體會到 幸福是被愛的人需要
I'm slowly beginning to understand the happiness of being needed by the one you love.
一天一天越來越無可救藥
Day by day, more and more irredeemable,
一生一次愛你到無可救藥
Once in a lifetime, I love you to the point of no redemption,
我才狠狠決定要 就愛吧 就醬吧 就不逃
I have fiercely decided to just love you, just take it as it is, and not run away.
你每次對著我笑 你的笑裡面有毒藥
Every time you smile at me, your smile carries poison,
我看著你出了神 還丟掉了解藥
I stare at you, entranced, and I lose the antidote.
可能你從來沒感覺到 最好你永遠感覺不到
Maybe you've never noticed, it's better if you never do.
愛上妳 越來越無可救藥
I'm falling in love with you, more and more irredeemable,
一天一天越來越無可救藥
Day by day, more and more irredeemable.
一生一次愛你到無可救藥
Once in a lifetime, I love you to the point of no redemption,
我才慢慢體會到 幸福是被愛的人需要
I'm slowly beginning to understand the happiness of being needed by the one you love.
一天一天越來越無可救藥
Day by day, more and more irredeemable,
一生一次愛你到無可救藥
Once in a lifetime, I love you to the point of no redemption.
我才狠狠決定要 就愛吧 就醬吧 就不逃
I have fiercely decided to just love you, just take it as it is, and not run away.
愛你到無可救藥
I love you to the point of no redemption.
一天一天越來越無可救藥
Day by day, more and more irredeemable,
一生一次愛你到無可救藥
Once in a lifetime, I love you to the point of no redemption,
我才慢慢體會到 幸福是被愛的人需要
I'm slowly beginning to understand the happiness of being needed by the one you love.
一天一天越來越無可救藥
Day by day, more and more irredeemable,
一生一次愛你到無可救藥
Once in a lifetime, I love you to the point of no redemption,
我才慢慢體會到 幸福是被愛的人需要
I'm slowly beginning to understand the happiness of being needed by the one you love.
一天一天越來越無可救藥
Day by day, more and more irredeemable,
一生一次愛你到無可救藥
Once in a lifetime, I love you to the point of no redemption,
我才狠狠決定要 就愛吧 就醬吧 就不逃
I have fiercely decided to just love you, just take it as it is, and not run away.
愛你到無可救藥
I love you to the point of no redemption.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.