Paroles et traduction 品冠 - 註定 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
註定 (Live)
Предопределено (Live)
黃品冠(品冠)
--
註定
Хуан
Пингуань
(Пингуань)
--
Предопределено
經過多少的路
你我之間變幻無數
在情感的國度
我只為你赴
Сколько
дорог
пройдено,
сколько
перемен
между
нами,
в
царстве
чувств
я
иду
только
за
тобой.
縱然你身邊陌生的臉
擾亂我們的腳步
我不在乎
追逐你的全部
Пусть
даже
незнакомые
лица
рядом
с
тобой
сбивают
нас
с
пути,
мне
все
равно,
я
стремлюсь
к
тебе
всей
душой.
走過多少迷霧
問我到底何時覺悟
在情感的世界
我只為你哭
Сколько
туманов
пройдено,
спроси
меня,
когда
я
наконец
пойму,
в
мире
чувств
я
плачу
только
по
тебе.
多少次你我面臨末路
你說這是最初的錯誤
Сколько
раз
мы
были
на
грани,
ты
говорила,
что
это
изначальная
ошибка.
淌淚的心
只願為你付出
Мое
сердце,
полное
слез,
готово
отдать
всё
для
тебя.
難道註定這是我們要走的路
所有的苦痛讓我為你背負
Неужели
это
наш
предопределенный
путь?
Всю
боль
я
готов
взять
на
себя.
我的心為你停駐
被你俘虜
只怪自己對你
執迷不悟
Мое
сердце
остановилось
ради
тебя,
я
в
твоем
плену,
виню
себя
лишь
в
том,
что
слепо
увлечен
тобой.
難道註定這是我們要走的路
可不可以讓你把我看清楚
Неужели
это
наш
предопределенный
путь?
Можешь
ли
ты,
наконец,
разглядеть
меня?
別讓我永遠追逐
不再孤獨
陪你度過一生的路
最真的幸福
Не
дай
мне
вечно
гнаться
за
тобой,
избавь
от
одиночества,
позволь
пройти
с
тобой
по
дороге
жизни,
к
истинному
счастью.
經過多少的路
你我之間變幻無數
在情感的國度
我只為你赴
Сколько
дорог
пройдено,
сколько
перемен
между
нами,
в
царстве
чувств
я
иду
только
за
тобой.
縱然你身邊陌生的臉
擾亂我們的腳步
我不在乎
追逐你的全部
Пусть
даже
незнакомые
лица
рядом
с
тобой
сбивают
нас
с
пути,
мне
все
равно,
я
стремлюсь
к
тебе
всей
душой.
走過多少迷霧
問我到底何時覺悟
在情感的世界
我只為你哭
Сколько
туманов
пройдено,
спроси
меня,
когда
я
наконец
пойму,
в
мире
чувств
я
плачу
только
по
тебе.
多少次你我面臨末路
你說這是最初的錯誤
Сколько
раз
мы
были
на
грани,
ты
говорила,
что
это
изначальная
ошибка.
淌淚的心
只願為你付出
Мое
сердце,
полное
слез,
готово
отдать
всё
для
тебя.
難道註定這是我們要走的路
所有的苦痛讓我為你背負
Неужели
это
наш
предопределенный
путь?
Всю
боль
я
готов
взять
на
себя.
我的心為你停駐
被你俘虜
只怪自己對你
執迷不悟
Мое
сердце
остановилось
ради
тебя,
я
в
твоем
плену,
виню
себя
лишь
в
том,
что
слепо
увлечен
тобой.
難道註定這是我們要走的路
可不可以讓你把我看清楚
Неужели
это
наш
предопределенный
путь?
Можешь
ли
ты,
наконец,
разглядеть
меня?
別讓我永遠追逐
不再孤獨
陪你度過一生的路
最真的幸福
Не
дай
мне
вечно
гнаться
за
тобой,
избавь
от
одиночества,
позволь
пройти
с
тобой
по
дороге
жизни,
к
истинному
счастью.
難道註定這是我們要走的路
所有的苦痛讓我為你背負
Неужели
это
наш
предопределенный
путь?
Всю
боль
я
готов
взять
на
себя.
我的心為你停駐
被你俘虜
只怪自己對你
執迷不悟
Мое
сердце
остановилось
ради
тебя,
я
в
твоем
плену,
виню
себя
лишь
в
том,
что
слепо
увлечен
тобой.
難道註定這是我們要走的路
可不可以讓你把我看清楚
Неужели
это
наш
предопределенный
путь?
Можешь
ли
ты,
наконец,
разглядеть
меня?
別讓我永遠追逐
不再孤獨
陪你度過一生的路
最真的幸福
Не
дай
мне
вечно
гнаться
за
тобой,
избавь
от
одиночества,
позволь
пройти
с
тобой
по
дороге
жизни,
к
истинному
счастью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.