品冠 - 请你相信我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 品冠 - 请你相信我




请你相信我
Please Believe Me
一定是我从你心里
It must be that I took something
拿走了什么
From your heart
不然怎么你的双眼
Otherwise, why are your eyes
忽然很沉默
Suddenly so silent?
有人说 永远太苦了
Someone says that forever is too bitter
谁说不是呢
Who says it isn't?
爱情哪太惊心动魄
Isn't love too thrilling?
我才把你手紧握
I only just held your hand tightly
时空换了 光阴飞走
Time changes, and time flies
世界都变了
The world has changed
请你相信我
Please believe me
爱你是真的
I truly love you
风起云涌 潮来潮落
The wind rises and the clouds surge, the tide comes and goes
人海中的我
I, in the sea of people
只要世界还有你
As long as the world still has you
回忆不会贫穷
Memories will not be poor
请你相信我
Please believe me
我不停问下一分钟
I keep asking the next minute
能给你什么
What can I give you?
那时让你哭过的话
The words that made you cry at that time
是我在胡说
Were me talking nonsense
有人说 永远太苦了
Someone says that forever is too bitter
谁说不是呢
Who says it isn't?
爱情哪太惊心动魄
Isn't love too thrilling?
我才把你手紧握
I only just held your hand tightly
时空换了 光阴飞走
Time changes, and time flies
世界都变了
The world has changed
请你相信我 爱你是真的
Please believe me, I truly love you
风起云涌 潮来潮落
The wind rises and the clouds surge, the tide comes and goes
人海中的我
I, in the sea of people
只要世界还有你
As long as the world still has you
回忆不会贫穷
Memories will not be poor
请你相信我
Please believe me
时空换了 光阴飞走
Time changes, and time flies
世界都变了
The world has changed
请你相信我
Please believe me
爱你是真的
I truly love you
风起云涌 潮来潮落
The wind rises and the clouds surge, the tide comes and goes
人海中的我
I, in the sea of people
只要世界还有你
As long as the world still has you
回忆不会贫穷
Memories will not be poor
请你相信我
Please believe me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.