品冠 - 重來 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 品冠 - 重來




重來
Начать сначала
曾经的你是我全部
Когда-то ты была всем для меня,
在朋友面前常爱提起的名字
Именем, которое я постоянно упоминал перед друзьями.
最喜欢你笑的样子
Больше всего мне нравилась твоя улыбка,
彷佛一个单纯快乐的孩子
Словно ты была беззаботным и счастливым ребенком.
如今一切历历在目
Сейчас всё это так живо в моей памяти,
你已成为我伤心的往事
А ты стала моим грустным прошлым.
那段有你有梦的日子
Те дни, когда были ты и мои мечты,
我真的很想可以再开始
Я очень хочу начать всё сначала.
虽然过去都已飘逝
Хотя прошлое уже ушло,
我仍期待重来一次
Я всё ещё надеюсь начать сначала.
好好将所有感觉从头收拾
Аккуратно собрать все чувства заново,
再回到我和你的昨日
И вернуться в наше вчера.
我真的很想让我和你
Я очень хочу, чтобы мы с тобой
回到过去重新再来再爱一次
Вернулись в прошлое, чтобы начать сначала и полюбить друг друга снова.
我会在乎我们的故事
Я буду дорожить нашей историей,
改写我们的历史
Перепишу нашу историю.
为你轻轻擦去眼角的泪珠
И нежно вытру слезы с твоих глаз.
真的很想让我和你
Очень хочу, чтобы мы с тобой
回到过去重新再来再爱一次
Вернулись в прошлое, чтобы начать сначала и полюбить друг друга снова.
我会珍惜我们的最初
Я буду ценить наше начало,
不想看你为我哭
Не хочу видеть, как ты плачешь из-за меня.
让你陪孤独说不尽心事
Позволю тебе рассказать одиночеству все свои тайны.
曾经的你是我全部
Когда-то ты была всем для меня,
在朋友面前常爱提起的名字
Именем, которое я постоянно упоминал перед друзьями.
最喜欢你笑的样子
Больше всего мне нравилась твоя улыбка,
彷佛一个单纯快乐的孩子
Словно ты была беззаботным и счастливым ребенком.
如今一切历历在目
Сейчас всё это так живо в моей памяти,
你已成为我伤心的往事
А ты стала моим грустным прошлым.
那段有你有梦的日子
Те дни, когда были ты и мои мечты,
我真的很想可以再开始
Я очень хочу начать всё сначала.
虽然过去都已飘逝
Хотя прошлое уже ушло,
我仍期待重来一次
Я всё ещё надеюсь начать сначала.
好好将所有感觉从头收拾
Аккуратно собрать все чувства заново,
再回到我和你的昨日
И вернуться в наше вчера.
我真的很想让我和你
Я очень хочу, чтобы мы с тобой
回到过去重新再来再爱一次
Вернулись в прошлое, чтобы начать сначала и полюбить друг друга снова.
我会在乎我们的故事
Я буду дорожить нашей историей,
改写我们的历史
Перепишу нашу историю.
为你轻轻擦去眼角的泪珠
И нежно вытру слезы с твоих глаз.
真的很想让我和你
Очень хочу, чтобы мы с тобой
回到过去重新再来再爱一次
Вернулись в прошлое, чтобы начать сначала и полюбить друг друга снова.
我会珍惜我们的最初
Я буду ценить наше начало,
不想看你为我哭
Не хочу видеть, как ты плачешь из-за меня.
让你陪孤独说不尽心事
Позволю тебе рассказать одиночеству все свои тайны.
我真的很想让我和你
Я очень хочу, чтобы мы с тобой
回到过去重新再来再爱一次
Вернулись в прошлое, чтобы начать сначала и полюбить друг друга снова.
我会在乎我们的故事
Я буду дорожить нашей историей,
改写我们的历史
Перепишу нашу историю.
为你轻轻擦去眼角的泪珠
И нежно вытру слезы с твоих глаз.
真的很想让我和你
Очень хочу, чтобы мы с тобой
回到过去重新再来再爱一次
Вернулись в прошлое, чтобы начать сначала и полюбить друг друга снова.
我会珍惜我们的最初
Я буду ценить наше начало,
不想看你为我哭
Не хочу видеть, как ты плачешь из-за меня.
让你陪孤独说不尽心事
Позволю тебе рассказать одиночеству все свои тайны.
不想看你为我哭
Не хочу видеть, как ты плачешь из-за меня.
让你陪孤独说不尽心事
Позволю тебе рассказать одиночеству все свои тайны.





Writer(s): 品冠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.