Paroles et traduction en anglais 品冠 - 風中的吉普賽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜
悄悄掩上漂泊的沙灘
The
night
quietly
covers
the
wandering
beach
吉他弦音
撥動海平面
The
sound
of
the
guitar
strings
plucks
at
the
surface
of
the
sea
一身塵埃
在她赤裸腳邊
靜靜擱淺
A
body
of
dust,
quietly
stranded
at
her
bare
feet
風
吹散日日夜夜的狂戀
The
wind
blows
away
the
crazy
love
day
and
night
此刻心弦
和她相連
At
this
moment,
my
heartstrings
are
connected
to
hers
與她對望
在那烈焰之前
迷濛了雙眼
Looking
at
each
other,
in
front
of
the
blazing
fire,
my
eyes
are
blurred
她說隨風而去吧
別怕在地中海遺忘
She
says
to
go
with
the
wind,
don't
be
afraid
to
forget
in
the
Mediterranean
留下旅途的愛吧
飄飄蕩蕩獨自去流浪
Leave
the
travel
love,
wandering
around
on
your
own
獨自追逐星光
Chasing
the
stars
alone
心
為她火紅雙頰而澎湃
My
heart
beats
for
the
red
cheeks
on
both
her
sides
舞步甩開
飛揚的裙擺
The
dance
steps
throw
open
the
flying
skirt
聲聲踢踏
點點節拍震盪
在我胸懷
The
sound
of
the
tap
dance,
the
beat
of
the
beat
vibrates
in
my
chest
汗
一滴一滴滲透了胸膛
Sweat,
beads
of
sweat
soaking
into
my
chest
緊緊貼上
她的肩膀
Closely
attached
to
her
shoulders
旋轉著夢
旋轉我慾望的
吉普賽女郎
Spinning
dreams,
spinning
my
desires,
Gypsy
girl
她說隨風而去吧
別怕在地中海遺忘
She
says
to
go
with
the
wind,
don't
be
afraid
to
forget
in
the
Mediterranean
留下旅途的愛吧
飄飄蕩蕩不停流浪
Leave
the
travel
love,
wandering
around
and
never
stop
讓它隨風而去吧
別怕在地中海遺忘
Let
it
go
with
the
wind,
don't
be
afraid
to
forget
in
the
Mediterranean
留下思念的傷吧
洋洋灑灑寫滿滄桑
Leave
the
pain
of
your
thoughts,
writing
full
of
sadness
別回來
風中的吉普賽
Don't
come
back,
Gypsy
in
the
wind
天
轉過身後無邊際遼闊
After
turning
around,
the
sky
is
boundless
and
vast
黎明我將離開這汪洋
At
dawn
I
will
leave
this
ocean
邂逅下個
吉普賽的夕陽
Meet
the
next
Gypsy
sunset
照著我的遠方
Illuminating
my
distance
OS:終究
還是要離開,
OS:
In
the
end,
I
still
have
to
leave,
只希望
至少曾留下一段,
I
just
hope
that
at
least
I
have
left
a
passage,
屬於我們之間的快樂。
It
belongs
to
the
happiness
between
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.