品冠 - 風中的吉普賽 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 品冠 - 風中的吉普賽




風中的吉普賽
Gypsy in the Wind
品冠
Pin Guan
風中的吉普賽
Gypsy in the Wind
悄悄掩上漂泊的沙灘
The night quietly covers the wandering beach
吉他弦音 撥動海平面
The sound of the guitar strings plucks at the surface of the sea
一身塵埃 在她赤裸腳邊 靜靜擱淺
A body of dust, quietly stranded at her bare feet
吹散日日夜夜的狂戀
The wind blows away the crazy love day and night
此刻心弦 和她相連
At this moment, my heartstrings are connected to hers
與她對望 在那烈焰之前 迷濛了雙眼
Looking at each other, in front of the blazing fire, my eyes are blurred
她說隨風而去吧 別怕在地中海遺忘
She says to go with the wind, don't be afraid to forget in the Mediterranean
留下旅途的愛吧 飄飄蕩蕩獨自去流浪
Leave the travel love, wandering around on your own
獨自追逐星光
Chasing the stars alone
為她火紅雙頰而澎湃
My heart beats for the red cheeks on both her sides
舞步甩開 飛揚的裙擺
The dance steps throw open the flying skirt
聲聲踢踏 點點節拍震盪 在我胸懷
The sound of the tap dance, the beat of the beat vibrates in my chest
一滴一滴滲透了胸膛
Sweat, beads of sweat soaking into my chest
緊緊貼上 她的肩膀
Closely attached to her shoulders
旋轉著夢 旋轉我慾望的 吉普賽女郎
Spinning dreams, spinning my desires, Gypsy girl
她說隨風而去吧 別怕在地中海遺忘
She says to go with the wind, don't be afraid to forget in the Mediterranean
留下旅途的愛吧 飄飄蕩蕩不停流浪
Leave the travel love, wandering around and never stop
讓它隨風而去吧 別怕在地中海遺忘
Let it go with the wind, don't be afraid to forget in the Mediterranean
留下思念的傷吧 洋洋灑灑寫滿滄桑
Leave the pain of your thoughts, writing full of sadness
別回來 風中的吉普賽
Don't come back, Gypsy in the wind
轉過身後無邊際遼闊
After turning around, the sky is boundless and vast
黎明我將離開這汪洋
At dawn I will leave this ocean
邂逅下個 吉普賽的夕陽
Meet the next Gypsy sunset
照著我的遠方
Illuminating my distance
OS:終究 還是要離開,
OS: In the end, I still have to leave,
只希望 至少曾留下一段,
I just hope that at least I have left a passage,
屬於我們之間的快樂。
It belongs to the happiness between us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.