品冠V.S.梁靜茹 - 明明很愛妳 (OT: IF) - traduction des paroles en allemand

明明很愛妳 (OT: IF) - 梁靜茹 , 品冠 traduction en allemand




明明很愛妳 (OT: IF)
Ich liebe dich doch so sehr (OT: IF)
有多少人在旁边
F: Wie viele Leute auch um uns sind
我们都视而不见
wir sehen sie gar nicht
彼此却忍不住地看几眼
können aber nicht anders, als uns Blicke zuzuwerfen
感觉强烈
Das Gefühl ist stark
已经微笑的放电
haben schon lächelnd gefunkt
已经暗示到极限
haben schon bis ans Limit angedeutet
没勇气的人犹豫的瞬间
Im Moment des Zögerns der Mutlosen
幸福就飘过面前
zieht das Glück vorbei
我平凡无奇
M: Ich bin ganz gewöhnlich
而你像灿烂星星
und du bist wie ein strahlender Stern
让我担心
das macht mir Sorgen
明明很爱你
G: Ich liebe dich doch so sehr
明明想靠近
möchte dir doch so nah sein
但是你的身边有人捧花总是拥挤
M: Aber an deiner Seite ist immer Gedränge mit Blumensträußen
我凭什么一一打败情敌
Womit soll ich all die Rivalen besiegen
敢大声说要做你的唯一
wagen, laut zu sagen, dein Einziger sein zu wollen
我的唯一
F: Mein Einziger
明明很爱你
G: Ich liebe dich doch so sehr
明明想靠近
möchte dir doch so nah sein
为什么还要再浪费时间不把你抱紧
G: Warum noch Zeit verschwenden und dich nicht fest umarmen
浪费时间不把我抱紧
F: Zeit verschwenden und mich nicht fest umarmen
够真心才是最厉害的武器
M: Genug Aufrichtigkeit ist die stärkste Waffe
我会拼命让你更满意
Ich werde alles geben, um dich zufriedener zu machen
我平凡无奇
M: Ich bin ganz gewöhnlich
而你像灿烂星星
und du bist wie ein strahlender Stern
让我担心
das macht mir Sorgen
明明很爱你
G: Ich liebe dich doch so sehr
明明想靠近
möchte dir doch so nah sein
但是你的身边有人捧花总是拥挤
M: Aber an deiner Seite ist immer Gedränge mit Blumensträußen
我凭什么一一打败情敌
Womit soll ich all die Rivalen besiegen
敢大声说要做你的唯一
wagen, laut zu sagen, dein Einziger sein zu wollen
明明很爱你
G: Ich liebe dich doch so sehr
我的唯一
F: Mein Einziger
明明想靠近
möchte dir doch so nah sein
为什么还要再浪费时间不把你抱紧
G: Warum noch Zeit verschwenden und dich nicht fest umarmen
浪费时间不把我抱紧
F: Zeit verschwenden und mich nicht fest umarmen
够真心才是最厉害的武器
M: Genug Aufrichtigkeit ist die stärkste Waffe
我会拼命让你更满意
Ich werde alles geben, um dich zufriedener zu machen
讲配不配太俗气
F: Darüber zu reden, ob wir zusammenpassen, ist zu kitschig
说爱不爱要问心
Ob Liebe da ist, muss man das Herz fragen
爱由我们自己决定
Die Liebe entscheiden wir selbst
不必理
Kümmern wir uns nicht darum
明明很爱你
G: Ich liebe dich doch so sehr
跌破谁的眼镜
Auch wenn es alle überrascht
明明想靠近
möchte dir doch so nah sein
但是你的身边有人捧花总是拥挤
M: Aber an deiner Seite ist immer Gedränge mit Blumensträußen
我凭什么一一打败情敌
Womit soll ich all die Rivalen besiegen
敢大声说要做你的唯一
wagen, laut zu sagen, dein Einziger sein zu wollen
我的唯一
F: Mein Einziger
明明很爱你
G: Ich liebe dich doch so sehr
明明想靠近
möchte dir doch so nah sein
为什么还要再浪费时间不把你抱紧
G: Warum noch Zeit verschwenden und dich nicht fest umarmen
不把我抱紧
F: Mich nicht fest umarmen
够真心才是最厉害的武器
M: Genug Aufrichtigkeit ist die stärkste Waffe
我会拼命让你更满意
Ich werde alles geben, um dich zufriedener zu machen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.