Paroles et traduction 唐仲彣 - Falling in My Brain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling in My Brain
Falling in My Brain
被現實盲目的寵壞
Spoiled
blind
by
reality
我想起他的眼神
I
remember
his
eyes
悲傷通過所有的神經
Sadness
through
all
the
nerves
吃了藥還是醒著
Taking
the
medicine
but
still
awake
怎又犯了失眠的老毛病
How
could
I
have
the
old
insomnia
again
在你眼裡我還是那麼犯賤
In
your
eyes
I'm
still
so
cheap
心中颳起大風伴著下雨打雷
A
strong
wind
in
my
heart
accompanied
by
rain
and
thunder
對著天空訴苦哭了好幾百遍
Complaining
to
the
sky
I've
cried
a
few
hundred
times
這些壞的情況一直沒有改變
These
bad
situations
have
never
changed
早就已無法從頭
It's
been
impossible
to
start
over
就只能夠往前走
I
can
only
move
forward
逼急的思緒就像齒輪般的轉動
Urgent
thoughts
spin
like
gears
體溫又怎麼變冷
How
could
my
body
temperature
get
cold
again
他最後轉身走了
He
turned
and
left
in
the
end
我依舊獨自看著
I'm
still
watching
alone
看著這個世界怎麼消磨我的初衷
Watching
how
this
world
wastes
my
original
intention
被現實盲目的寵壞
Spoiled
blind
by
reality
放著悲傷開始氾濫
Letting
the
sadness
overflow
思緒掉入灰色地帶
Thoughts
fall
into
a
gray
area
多希望一切能重來
How
I
wish
everything
could
start
over
戒了對體溫的依賴
Give
up
the
dependence
on
body
temperature
傷透的心還有什麼期待
What
else
can
I
expect
from
a
broken
heart
I
don't
give
a
shit
那些草包都愛現
I
don't
give
a
shit
those
idiots
show
off
I
don't
give
a
shit
那些成敗我太累
I
don't
give
a
shit
those
failures
and
successes
I'm
too
tired
I
don't
give
a
shit
謙虛抱歉我太會
I
don't
give
a
shit
I'm
too
good
at
being
humble
and
sorry
I
don't
give
a
shit
面具脫不下來的那些敗類
I
don't
give
a
shit
about
those
scumbags
who
can't
take
off
their
masks
I
don't
give
a
shit,
I
don't
give
a
shit
I
don't
give
a
shit,
I
don't
give
a
shit
晃了一圈終於知道交際的酒總是那麼烈
After
going
around
in
circles
I
finally
know
that
the
wine
for
socializing
is
always
so
strong
I
don't
give
a
shit,
I
don't
give
a
shit
I
don't
give
a
shit,
I
don't
give
a
shit
我會試著留住你
I'll
try
to
keep
you
如果人生還能再重來一遍
If
life
could
start
over
again
看著我的父母漸漸白了頭髮
Watching
my
parents'
hair
gradually
turn
white
當初給的目標什麼時候到達
When
will
I
reach
the
goal
they
set
for
me
人生不會只有給你一種解答
Life
won't
give
you
just
one
answer
希望離開世界的時候不害怕
I
hope
I
won't
be
afraid
when
I
leave
the
world
Oh
what
u
gonna
do
每天都在倒數
Oh
what
are
you
going
to
do
counting
down
every
day
對著鏡子說話靈魂變得好孤獨
Talking
to
myself
in
the
mirror
my
soul
becomes
so
lonely
一個人獨處
停下了腳步
Alone
and
isolated,
I
stop
in
my
tracks
擦乾幾滴眼淚讓我能夠看清楚
Wipe
away
a
few
tears
so
I
can
see
clearly
被現實盲目的寵壞
Spoiled
blind
by
reality
放著悲傷開始氾濫
Letting
the
sadness
overflow
思緒掉入灰色地帶
Thoughts
fall
into
a
gray
area
多希望一切能重來
How
I
wish
everything
could
start
over
戒了對體溫的依賴
Give
up
the
dependence
on
body
temperature
傷透的心還有什麼期待
What
else
can
I
expect
from
a
broken
heart
扛著夢一起追
Carrying
dreams
together
怎麼心一起累
How
is
it
that
we
get
tired
together
帶著你一起飛
Taking
you
to
fly
together
怎麼你一起累
How
is
it
that
you
get
tired
together
扛著夢一起追
Carrying
dreams
together
怎麼心一起累
How
is
it
that
we
get
tired
together
帶著你一起飛
Taking
you
to
fly
together
帶著你
帶著你
帶著你
Taking
you,
taking
you,
taking
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
夢行者
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.