唐仲彣 - Falling in My Brain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 唐仲彣 - Falling in My Brain




Falling in My Brain
Falling in My Brain
被現實盲目的寵壞
Spoiled blind by reality
我想起他的眼神
I remember his eyes
悲傷通過所有的神經
Sadness through all the nerves
吃了藥還是醒著
Taking the medicine but still awake
怎又犯了失眠的老毛病
How could I have the old insomnia again
在你眼裡我還是那麼犯賤
In your eyes I'm still so cheap
心中颳起大風伴著下雨打雷
A strong wind in my heart accompanied by rain and thunder
對著天空訴苦哭了好幾百遍
Complaining to the sky I've cried a few hundred times
這些壞的情況一直沒有改變
These bad situations have never changed
早就已無法從頭
It's been impossible to start over
就只能夠往前走
I can only move forward
沒有時間去思索
No time to think
逼急的思緒就像齒輪般的轉動
Urgent thoughts spin like gears
體溫又怎麼變冷
How could my body temperature get cold again
他最後轉身走了
He turned and left in the end
我依舊獨自看著
I'm still watching alone
看著這個世界怎麼消磨我的初衷
Watching how this world wastes my original intention
被現實盲目的寵壞
Spoiled blind by reality
放著悲傷開始氾濫
Letting the sadness overflow
思緒掉入灰色地帶
Thoughts fall into a gray area
多希望一切能重來
How I wish everything could start over
戒了對體溫的依賴
Give up the dependence on body temperature
傷透的心還有什麼期待
What else can I expect from a broken heart
I don't give a shit 那些草包都愛現
I don't give a shit those idiots show off
I don't give a shit 那些成敗我太累
I don't give a shit those failures and successes I'm too tired
I don't give a shit 謙虛抱歉我太會
I don't give a shit I'm too good at being humble and sorry
I don't give a shit 面具脫不下來的那些敗類
I don't give a shit about those scumbags who can't take off their masks
I don't give a shit, I don't give a shit
I don't give a shit, I don't give a shit
晃了一圈終於知道交際的酒總是那麼烈
After going around in circles I finally know that the wine for socializing is always so strong
I don't give a shit, I don't give a shit
I don't give a shit, I don't give a shit
我會試著留住你
I'll try to keep you
如果人生還能再重來一遍
If life could start over again
看著我的父母漸漸白了頭髮
Watching my parents' hair gradually turn white
當初給的目標什麼時候到達
When will I reach the goal they set for me
人生不會只有給你一種解答
Life won't give you just one answer
希望離開世界的時候不害怕
I hope I won't be afraid when I leave the world
Oh what u gonna do 每天都在倒數
Oh what are you going to do counting down every day
對著鏡子說話靈魂變得好孤獨
Talking to myself in the mirror my soul becomes so lonely
一個人獨處 停下了腳步
Alone and isolated, I stop in my tracks
擦乾幾滴眼淚讓我能夠看清楚
Wipe away a few tears so I can see clearly
被現實盲目的寵壞
Spoiled blind by reality
放著悲傷開始氾濫
Letting the sadness overflow
思緒掉入灰色地帶
Thoughts fall into a gray area
多希望一切能重來
How I wish everything could start over
戒了對體溫的依賴
Give up the dependence on body temperature
傷透的心還有什麼期待
What else can I expect from a broken heart
扛著夢一起追
Carrying dreams together
怎麼心一起累
How is it that we get tired together
帶著你一起飛
Taking you to fly together
怎麼你一起累
How is it that you get tired together
扛著夢一起追
Carrying dreams together
怎麼心一起累
How is it that we get tired together
帶著你一起飛
Taking you to fly together
帶著你 帶著你 帶著你
Taking you, taking you, taking you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.