Paroles et traduction 唐仲彣 - 我愛你但我不快樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我愛你但我不快樂
I Love You, but I'm Not Happy
淚在飛
心都碎
Tears
fly,
my
heart
breaks
流了血
封了嘴
Bleeding,
lips
sealed
每一夜
失眠夜
Every
sleepless
night
都在解
無解的死結
Trying
to
unravel
this
unsolvable
knot
油門踩到底加速度
Foot
on
the
gas,
speeding
up
風景越來越模糊
The
scenery
blurs
more
and
more
越想拋開你的記憶
The
more
I
try
to
forget
your
memory
越讓我更加撐不住
The
more
I
can't
hold
on
又是熟悉那條路
Back
on
the
familiar
road
again
沒有變的建築物
Unchanged
buildings
愛變成負面的禮物
Love
has
become
a
negative
gift
這結果你我都情楚
This
outcome,
you
and
I
both
know
緣分無奈走到最糟的節骨眼
Fate
has
led
us
to
the
worst
possible
juncture
兩敗俱傷
沒有虧欠
Both
hurt,
no
one
to
blame
留給彼此一點空間
Let's
give
each
other
some
space
你說你想要的我卻不能給
You
said
you
wanted
something
I
couldn't
give
當初說的沒能兌現真抱歉
I'm
sorry
for
not
keeping
my
promise
信任在你眼裡或許早已生鏽
In
your
eyes,
trust
may
have
long
since
rusted
我給你的愛又怎麼變的沉重
How
did
the
love
I
give
you
become
a
burden?
希望你能明白我們沒有不同
I
hope
you
understand
that
we
are
not
so
different
都想陪你走到盡頭
We
both
wanted
to
be
with
you
until
the
end
淚在飛
心都碎
Tears
fly,
my
heart
breaks
流了血
封了嘴
Bleeding,
lips
sealed
每一夜
失眠夜
Every
sleepless
night
都在解
無解的死結
Trying
to
unravel
this
unsolvable
knot
I
know
U
love
me
but
I'm
so
depressed
I
know
U
love
me
but
I'm
so
depressed
I
know
U
love
me
but
I'm
so
depressed
I
know
U
love
me
but
I'm
so
depressed
U
know
I
love
U
but
I'm
so
depressed
U
know
I
love
U
but
I'm
so
depressed
I'm
so
depressed
oh
why
U
so
depressed
I'm
so
depressed
oh
why
U
so
depressed
不要鬧
快瘋掉
Stop
messing
around,
I'm
going
crazy
跟你說了很多次
I've
told
you
so
many
times
現實壓著我
肝裡發著火
Reality
is
crushing
me,
my
liver
is
on
fire
拚的是甚麼
U
don't
know
What
am
I
fighting
for?
U
don't
know
美好都被掏空
分不清夜與晝
All
the
beauty
has
been
drained,
I
can't
tell
day
from
night
記憶灼燒像是被十萬伏特雷打中
Memories
burn
like
I've
been
struck
by
a
hundred
thousand
volts
of
electricity
無限循環被你困住
Caught
in
an
endless
loop
by
you
走到死巷沒有退路
Driven
into
a
dead
end
with
no
way
out
迷宮複雜把我禁錮
The
labyrinth
confuses
and
imprisons
me
兩人的關係停止沒有進度
Our
relationship
has
stopped
and
made
no
progress
為何我總是讓你難過
Why
do
I
always
make
you
sad?
或許離開是種解脫
Maybe
leaving
is
a
kind
of
release
信任在你眼裡或許早已生鏽
In
your
eyes,
trust
may
have
long
since
rusted
我給你的愛又怎麼變的沉重
How
did
the
love
I
give
you
become
a
burden?
希望你能明白我們沒有不同
I
hope
you
understand
that
we
are
not
so
different
都想陪你走到盡頭
We
both
wanted
to
be
with
you
until
the
end
淚在飛
心都碎
Tears
fly,
my
heart
breaks
流了血
封了嘴
Bleeding,
lips
sealed
每一夜
失眠夜
Every
sleepless
night
都在解
無解的死結
Trying
to
unravel
this
unsolvable
knot
I
know
U
love
me
but
I'm
so
depressed
I
know
U
love
me
but
I'm
so
depressed
I
know
U
love
me
but
I'm
so
depressed
I
know
U
love
me
but
I'm
so
depressed
U
know
I
love
U
but
I'm
so
depressed
U
know
I
love
U
but
I'm
so
depressed
I'm
so
depressed
oh
why
U
so
depressed
I'm
so
depressed
oh
why
U
so
depressed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
夢行者
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.