Paroles et traduction 唐仲彣 - 我愛你但我不快樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
淚在飛
心都碎
Текут
слезы,
мое
сердце
разбито.
流了血
封了嘴
Истекающий
кровью
и
запечатывающий
рот
每一夜
失眠夜
Бессонная
ночь
каждую
ночь
都在解
無解的死結
Решаем
неразрешимый
узел
油門踩到底加速度
Жмите
на
акселератор
до
нижнего
ускорения
風景越來越模糊
Пейзаж
становится
все
более
и
более
размытым
越想拋開你的記憶
Тем
больше
я
хочу
отложить
в
сторону
твою
память
越讓我更加撐不住
Тем
больше
это
делает
меня
неспособным
держаться
又是熟悉那條路
Снова
знакома
с
этой
дорогой
沒有變的建築物
Здания,
которые
не
изменились
愛變成負面的禮物
Любовь
становится
негативным
даром
這結果你我都情楚
В
результате
мы
с
тобой
оба
влюблены
друг
в
друга
緣分無奈走到最糟的節骨眼
Судьба
неохотно
подошла
к
худшему
моменту
兩敗俱傷
沒有虧欠
Потерять
обоих
и
причинить
боль
друг
другу
без
каких-либо
долгов
留給彼此一點空間
Оставьте
немного
места
друг
для
друга
你說你想要的我卻不能給
Ты
говоришь,
что
хочешь,
но
я
не
могу
этого
дать
當初說的沒能兌現真抱歉
Мне
жаль,
что
я
не
выполнил
то,
что
сказал
в
самом
начале.
信任在你眼裡或許早已生鏽
Доверие,
возможно,
уже
заржавело
в
ваших
глазах
我給你的愛又怎麼變的沉重
Как
может
любовь,
которую
я
дарю
тебе,
стать
тяжелой?
希望你能明白我們沒有不同
Надеюсь,
вы
понимаете,
что
мы
ничем
не
отличаемся
都想陪你走到盡頭
Я
хочу
сопровождать
тебя
до
конца
淚在飛
心都碎
Текут
слезы,
мое
сердце
разбито.
流了血
封了嘴
Истекающий
кровью
и
запечатывающий
рот
每一夜
失眠夜
Бессонная
ночь
каждую
ночь
都在解
無解的死結
Решаем
неразрешимый
узел
I
know
U
love
me
but
I'm
so
depressed
Я
знаю,
Ты
любишь
меня,
но
я
так
подавлена
I
know
U
love
me
but
I'm
so
depressed
Я
знаю,
Ты
любишь
меня,
но
я
так
подавлена
U
know
I
love
U
but
I'm
so
depressed
Ты
знаешь,
что
я
люблю
Тебя,
но
я
так
подавлен
I'm
so
depressed
oh
why
U
so
depressed
Я
так
подавлен,
о,
почему
ты
так
подавлен
跟你說了很多次
Я
говорил
тебе
много
раз
現實壓著我
肝裡發著火
Реальность
давит
на
мою
печень,
и
она
горит
拚的是甚麼
U
don't
know
За
что
ты
борешься,
Ты
не
знаешь
美好都被掏空
分不清夜與晝
Красота
опустошена,
и
невозможно
отличить
ночь
от
дня.
記憶灼燒像是被十萬伏特雷打中
Воспоминание
обжигает,
как
будто
в
тебя
ударила
молния
напряжением
100
000
вольт
無限循環被你困住
Бесконечный
цикл
пойман
вами
в
ловушку
走到死巷沒有退路
Когда
вы
идете
в
тупик,
отступления
нет
迷宮複雜把我禁錮
Лабиринт
сложен
и
заключает
меня
в
тюрьму
兩人的關係停止沒有進度
Отношения
между
ними
прекратились
без
какого-либо
прогресса
為何我總是讓你難過
Почему
я
всегда
расстраиваю
тебя
或許離開是種解脫
Может
быть,
это
облегчение
- уйти
信任在你眼裡或許早已生鏽
Доверие,
возможно,
уже
заржавело
в
ваших
глазах
我給你的愛又怎麼變的沉重
Как
может
любовь,
которую
я
дарю
тебе,
стать
тяжелой?
希望你能明白我們沒有不同
Надеюсь,
вы
понимаете,
что
мы
ничем
не
отличаемся
都想陪你走到盡頭
Я
хочу
сопровождать
тебя
до
конца
淚在飛
心都碎
Текут
слезы,
мое
сердце
разбито.
流了血
封了嘴
Истекающий
кровью
и
запечатывающий
рот
每一夜
失眠夜
Бессонная
ночь
каждую
ночь
都在解
無解的死結
Решаем
неразрешимый
узел
I
know
U
love
me
but
I'm
so
depressed
Я
знаю,
Ты
любишь
меня,
но
я
так
подавлена
I
know
U
love
me
but
I'm
so
depressed
Я
знаю,
Ты
любишь
меня,
но
я
так
подавлена
U
know
I
love
U
but
I'm
so
depressed
Ты
знаешь,
что
я
люблю
Тебя,
но
я
так
подавлен
I'm
so
depressed
oh
why
U
so
depressed
Я
так
подавлен,
о,
почему
ты
так
подавлен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
夢行者
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.