Paroles et traduction 唐禹哲 - 不成文規定
世界很有趣
有強烈控制慾
The
world
is
quite
interesting,
with
a
strong
desire
for
control.
潮流就是法律
我總在說I'm
sorry
Fashion
is
the
law,
I
always
say
I'm
sorry.
麻木不是病
我只是煩而已
Numbness
is
not
a
disease,
I'm
just
annoyed.
人若愛懷疑
像不合群的螞蟻
If
people
love
to
doubt,
they're
like
unsocial
ants.
(Baby
can
you
feel
my
heartbeat
誰會在乎
我存在)
(Baby
can
you
feel
my
heartbeat,
who
cares
about
my
existence?)
(Baby
can
you
feel
my
heartbeat
誰還在乎
黑與白)
(Baby
can
you
feel
my
heartbeat,
who
still
cares
about
right
and
wrong?
不要問為什麼
沒什麼為什麼
Don't
ask
why,
there's
no
reason
why.
地球人都這樣
別像異形一樣
People
on
earth
are
all
like
this,
don't
be
different.
別去想對不對
沒什麼對或不對
Don't
think
about
right
or
wrong,
there's
no
right
or
wrong.
就把眼睛閉上
不成文規定就這樣
Just
close
your
eyes,
it's
an
unwritten
rule.
世界很有趣
有強烈控制慾
The
world
is
quite
interesting,
with
a
strong
desire
for
control.
潮流就是法律
我總在說I'm
sorry
Fashion
is
the
law,
I
always
say
I'm
sorry.
麻木不是病
我只是煩而已
Numbness
is
not
a
disease,
I'm
just
annoyed.
人若愛懷疑
像不合群的螞蟻
If
people
love
to
doubt,
they're
like
unsocial
ants.
(Baby
can
you
feel
my
heartbeat
誰會在乎
我存在)
(Baby
can
you
feel
my
heartbeat,
who
cares
about
my
existence?)
(Baby
can
you
feel
my
heartbeat
誰還在乎
黑與白
誰還在乎
黑與白
黑與白)
(Baby
can
you
feel
my
heartbeat,
who
still
cares
about
right
and
wrong,
right
and
wrong,
right
and
wrong?)
不要問為什麼
沒什麼為什麼
Don't
ask
why,
there's
no
reason
why.
地球人都這樣
別像異形一樣
People
on
earth
are
all
like
this,
don't
be
different.
別去想對不對
沒什麼對或不對
Don't
think
about
right
or
wrong,
there's
no
right
or
wrong.
就把眼睛閉上
不成文規定就
Just
close
your
eyes,
it's
an
unwritten
rule.
不要問為什麼
沒什麼為什麼
Don't
ask
why,
there's
no
reason
why.
地球人都這樣
別像異形一樣
People
on
earth
are
all
like
this,
don't
be
different.
別去想對不對
沒什麼對或不對
Don't
think
about
right
or
wrong,
there's
no
right
or
wrong.
就把眼睛閉上
不成文規定就這樣
Just
close
your
eyes,
it's
an
unwritten
rule.
我想這樣
我想那樣
我的模樣
誰都不像
I
want
to
be
this
way,
I
want
to
be
that
way,
my
appearance
is
like
no
other.
不想一樣
就得瘋狂
卻發現原來只有我這麼想
If
I
don't
want
to
be
the
same,
I
have
to
be
crazy,
but
I
find
out
that
I'm
the
only
one
who
thinks
so.
我能說謊
我能偽裝
但是謝謝
我並不想
I
can
lie,
I
can
pretend,
but
thank
you,
I
don't
want
to.
有些原則
沒得商量
心是我的戰場
我還想上天堂
Some
principles
are
non-negotiable,
my
heart
is
my
battlefield,
I
still
want
to
go
to
heaven.
不要問為什麼
沒什麼為什麼
Don't
ask
why,
there's
no
reason
why.
地球人都這樣
別像異形一樣
People
on
earth
are
all
like
this,
don't
be
different.
別去想對不對
沒什麼對或不對
Don't
think
about
right
or
wrong,
there's
no
right
or
wrong.
就把眼睛閉上
不成文規定就
Just
close
your
eyes,
it's
an
unwritten
rule.
不要問為什麼
沒什麼為什麼
Don't
ask
why,
there's
no
reason
why.
地球人都這樣
別像異形一樣
People
on
earth
are
all
like
this,
don't
be
different.
別去想對不對
沒什麼對或不對
Don't
think
about
right
or
wrong,
there's
no
right
or
wrong.
就把眼睛閉上
不成文規定就
Just
close
your
eyes,
it's
an
unwritten
rule.
我想這樣
我想那樣
我的模樣
誰都不像
I
want
to
be
this
way,
I
want
to
be
that
way,
my
appearance
is
like
no
other.
不想一樣
就得瘋狂
卻發現原來只有我這麼想
If
I
don't
want
to
be
the
same,
I
have
to
be
crazy,
but
I
find
out
that
I'm
the
only
one
who
thinks
so.
我能說謊
我能偽裝
但是謝謝
我並不想
I
can
lie,
I
can
pretend,
but
thank
you,
I
don't
want
to.
有些原則
沒得商量
心是我的戰場
Some
principles
are
non-negotiable,
my
heart
is
my
battlefield.
不要問為什麼
沒什麼為什麼
Don't
ask
why,
there's
no
reason
why.
地球人都這樣
別像異形一樣
People
on
earth
are
all
like
this,
don't
be
different.
別去想對不對
沒什麼對或不對
Don't
think
about
right
or
wrong,
there's
no
right
or
wrong.
就把眼睛閉上
不成文規定就這樣
Just
close
your
eyes,
it's
an
unwritten
rule.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
D1秒
date de sortie
24-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.