Paroles et traduction 唐禹哲 - 你那首歌
倒映月色的窗外
За
окном
отражался
лунный
свет
撑伞的人
被雨围困
Человека,
держащего
зонтик,
осаждает
дождь
埋在车阵停停走走的我们
Уткнувшись
в
автомобильный
массив,
мы
остановились
и
обошли
вокруг
在等号志上起跑的小绿人
Маленький
зеленый
человечек,
который
начал
со
знака
равенства
外带咖啡的温度
Температура
кофе
на
вынос
慢慢释出
味道很苦
Медленно
высвобождайте,
вкус
очень
горький
你的怀里抱着你刚买的书
Держа
в
руках
книгу,
которую
вы
только
что
купили
嘴里轻哼着我陌生的歌
Тихонько
напеваю
свою
странную
песню
у
себя
во
рту
很小声的
不是很清楚
Это
очень
тихо,
не
очень
ясно
Oh歌词似乎说着爱让人幸福又痛苦
О,
в
текстах
песен,
кажется,
говорится,
что
любовь
делает
людей
счастливыми
и
болезненными
有失去有领悟
Есть
потеря,
есть
понимание
你那首歌
好听吗
Хорошо
ли
звучит
ваша
песня?
你在哪里爱上他
Где
ты
в
него
влюбилась
他是否像我爱你那样温暖
Он
такой
же
теплый,
как
я
люблю
тебя
虽然不多话
Хотя
сказать
особо
нечего
你那首歌
动人吗
Ваша
песня
трогательна?
能否教我学会他
Можешь
ли
ты
научить
меня
изучать
его
我想天天哼你爱的情歌
Я
хочу
напевать
песню
о
любви,
которую
ты
любишь
каждый
день
陪着你回家
Сопровождать
вас
домой
也许再为你
学学guitar
Может
быть,
я
снова
научу
тебя
играть
на
гитаре
外带咖啡的温度
Температура
кофе
на
вынос
慢慢释出
味道很苦
Медленно
высвобождайте,
вкус
очень
горький
你的怀里抱着你刚买的书
Держа
в
руках
книгу,
которую
вы
только
что
купили
嘴里轻哼着我陌生的歌
Тихонько
напеваю
свою
странную
песню
у
себя
во
рту
很小声的
不是很清楚
Это
очень
тихо,
не
очень
ясно
Oh歌词似乎说着爱让人幸福又痛苦
О,
в
текстах
песен,
кажется,
говорится,
что
любовь
делает
людей
счастливыми
и
болезненными
有失去有领悟
Есть
потеря,
есть
понимание
你那首歌
好听吗
Хорошо
ли
звучит
ваша
песня?
你在哪里爱上他
Где
ты
в
него
влюбилась
他是否像我爱你那样温暖
Он
такой
же
теплый,
как
я
люблю
тебя
虽然不多话
Хотя
сказать
особо
нечего
你那首歌
动人吗
Ваша
песня
трогательна?
能否教我学会他
Можешь
ли
ты
научить
меня
изучать
его
我想天天哼你爱的情歌
Я
хочу
напевать
песню
о
любви,
которую
ты
любишь
каждый
день
陪着你回家
Сопровождать
вас
домой
你那首歌
好听吗
Хорошо
ли
звучит
ваша
песня?
你在哪里爱上他
Где
ты
в
него
влюбилась
他是否像我爱你那样温暖
Он
такой
же
теплый,
как
я
люблю
тебя
虽然不多话
Хотя
сказать
особо
нечего
你那首歌
动人吗
Ваша
песня
трогательна?
能否教我学会他
Можешь
ли
ты
научить
меня
изучать
его
我想天天哼你爱的情歌
Я
хочу
напевать
песню
о
любви,
которую
ты
любишь
каждый
день
陪着你回家
Сопровождать
вас
домой
也许
再为你学学
guitar
Может
быть,
я
снова
научу
тебя
играть
на
гитаре
倒映月色的窗外
За
окном
отражался
лунный
свет
撑伞的人...
Человек,
держащий
зонтик...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
D1秒
date de sortie
24-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.