Paroles et traduction 嘴哥樂團 - 第四人稱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有誰在腦海裡徘徊
Who's
lingering
in
my
mind?
不常見面
卻又想起她的臉
I
don't
see
her
often,
but
I
still
think
of
her
face
又會有誰總是在我身邊
And
who's
always
by
my
side?
漫無目的到天亮也不會累
Wandering
without
purpose
'til
dawn
and
never
tiring
生命就像是一場接力賽
Life
is
like
a
relay
race
把約定握在手上就離開
We
hold
the
promise
in
our
hands
and
then
we're
gone
失敗這都是過程
Failure
is
just
a
part
of
the
process
跌倒一樣會站起來
We
fall
down,
but
we
get
back
up
而我所信仰的
And
what
I
believe
in,
第四人稱
每個拉我一把的過客
The
fourth
person,
every
passerby
who
lends
a
helping
hand
懷念也只留下畫面
Memories
are
all
that's
left
behind
回到起點
看未來越走越遠
Back
to
the
starting
line,
watching
the
future
grow
distant
做好準備要跟昨天告別
Getting
ready
to
bid
farewell
to
yesterday
誰都沒變但時間從不後退
We
haven't
changed,
but
time
never
turns
back
生命就像是一場接力賽
Life
is
like
a
relay
race
把約定握在手上就離開
We
hold
the
promise
in
our
hands
and
then
we're
gone
失敗這都是過程
Failure
is
just
a
part
of
the
process
跌倒一樣會站起來
We
fall
down,
but
we
get
back
up
而我所信仰的
And
what
I
believe
in,
第四人稱
每個拉我一把的過客
The
fourth
person,
every
passerby
who
lends
a
helping
hand
你會不會在終點等我回來
Will
you
be
waiting
for
me
at
the
finish
line?
失敗這都是過程
一樣會站起來
Failure
is
just
a
part
of
the
process,
we'll
get
back
up
第四人稱
每個拉我一把的過客
The
fourth
person,
every
passerby
who
lends
a
helping
hand
第四人不是神
而是這地方和你們
The
fourth
person
is
not
a
deity,
but
this
place
and
all
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lie Li, Zhong Lun Ke
Album
光這麼說
date de sortie
18-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.