貓走路 - 嚴正嵐traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是走路的貓
我走我的情調
Ich
bin
die
laufende
Katze,
ich
geh'
nach
meiner
Art
要對焦要趁早
check
this
out
Stell
scharf,
aber
schnell,
check
this
out
我不落荒而逃
這一次我想要
Ich
flieh'
nicht
panisch,
diesmal
will
ich
比霓虹燈閃耀(哦耶)
heller
strahlen
als
Neonlicht
(Oh
yeah)
風吹過輕影搖
Der
Wind
weht,
leichte
Schatten
schwanken
車站裏的人在奔跑(別遲到)
Die
Leute
im
Bahnhof
rennen
(komm
nicht
zu
spät)
我站在車站外
Ich
steh'
vor
dem
Bahnhof,
被當成看熱鬧的野貓
werd'
wie
'ne
Streunerkatze
behandelt,
die
dem
Treiben
zusieht
寂寞的感覺
Das
Gefühl
der
Einsamkeit
很容易得到
又怎樣
kriegt
man
leicht,
na
und?
墊起我的腳
就跳過他吧
Stell
mich
auf
Zehenspitzen,
spring
einfach
drüber,
後面的事才重要
was
danach
kommt,
ist
wichtig
我是走路的貓
我走我的情調
Ich
bin
die
laufende
Katze,
ich
geh'
nach
meiner
Art
要對焦要趁早
check
this
out
Stell
scharf,
aber
schnell,
check
this
out
我不落荒而逃
這一次我想要
Ich
flieh'
nicht
panisch,
diesmal
will
ich
比霓虹燈閃耀(哦耶)
heller
strahlen
als
Neonlicht
(Oh
yeah)
夢想有多奇妙
聽我笑
Wie
wunderbar
Träume
sind,
hör
mich
lachen,
你就會知道(妙妙妙)
dann
weißt
du
es
(Miau
miau
miau)
就算是在墻角
Selbst
in
einer
Mauerecke
也會長出小草
曬太陽
wächst
kleines
Gras,
sonnt
sich
寂寞的感覺
Das
Gefühl
der
Einsamkeit
很容易得到
又怎樣
kriegt
man
leicht,
na
und?
墊起我的腳
就跳過他吧
Stell
mich
auf
Zehenspitzen,
spring
einfach
drüber,
後面的事才重要
was
danach
kommt,
ist
wichtig
我是走路的貓
我走我的情調
Ich
bin
die
laufende
Katze,
ich
geh'
nach
meiner
Art
要對焦要趁早
check
this
out
Stell
scharf,
aber
schnell,
check
this
out
我不落荒而逃
這一次我想要
Ich
flieh'
nicht
panisch,
diesmal
will
ich
比霓虹燈閃耀(哦耶)
heller
strahlen
als
Neonlicht
(Oh
yeah)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(Keep
on
moving)
(So
tell
me
what
you
got
to
do)
(So
tell
me
what
you
got
to
do)
我是走路的貓
我走我的情調
Ich
bin
die
laufende
Katze,
ich
geh'
nach
meiner
Art
要對焦要趁早
check
this
out
Stell
scharf,
aber
schnell,
check
this
out
我不落荒而逃
這一次我想要
Ich
flieh'
nicht
panisch,
diesmal
will
ich
比霓虹燈閃耀(哦耶)
heller
strahlen
als
Neonlicht
(Oh
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micky, Sjin, Xiao Min Yao, Zheng Xiang Yan
Album
告白
date de sortie
26-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.