嚴爵 - 明星的愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 嚴爵 - 明星的愛




明星的愛
Celebrity Love
召集召集召集召集 一個
Calling, calling, calling, calling out to you
房間充滿記者和媒體 我不焦急
A room full of reporters and media, I'm not in a hurry
什麼問題你想問我都可以
You can ask me anything you want
我豁出去 有問必答 直到你滿意
I'm laying it all out on the line, answering all your questions until you're satisfied
著急著急著急 一個一個
Getting anxious, getting anxious, getting anxious, one by one
記者搶著問著比誰的 丹田有力
Reporters scrambling to ask their questions, who has the loudest voice
彷佛這是三十一的冰淇淋
As if this was a 31-flavor ice cream
期間限定 一天優惠 問到飽會議
A limited-time offer, all-you-can-ask press conference
"是, 我目前單身."
"Yes, I am currently single."
"但是要是有個女的拿個嬰兒上來
"But if a woman shows up with a baby
我不可能承認那是我的因為爸爸是個婦產科醫生,
I can't possibly admit it's mine because my father's an obstetrician,
從小就教育如何做好保險... 但那不是重點!
He taught me from a young age how to be protected... But that's not the point!
主要媽媽教說要負責任,
The main thing my mother taught me was to be responsible,
而我又沒有跟我的前女友結婚。"
And I never married my ex-girlfriend."
"唉~讓我從頭說起好了"
"Ugh, let me start from the beginning"
愛上了她 是兩年前的事
I fell in love with her two years ago
記者們聽 我說一個故事
Reporters, listen to my story
我的愛情歷史 其實非常地坦然
My dating history is actually very straightforward
我只愛過一個 然後分手了
I've only ever loved one woman, and then we broke up
寂寞之時 差點愛上粉絲
In my loneliness, I almost fell in love with a fan
戀過一次 身邊漂亮同事
I once had a fling with a beautiful coworker
要是你 再問我 關於前女友的事
If you ask me again about my ex-girlfriend,
我不無奈 因為準備好唱 "明星的愛"
I won't be surprised, because I'm ready to sing "Celebrity Love"
消息消息消息消息 隔天
News, news, news, news the next day
報紙上面都是我很驚嚇的標題
The newspapers were full of shocking headlines about me
跟我昨天講的似乎沒關係
They had nothing to do with what I said yesterday
「嚴爵父親 震撼教育 該如何避孕」
"'Yen-J's father gives him shocking sex ed"
焦急焦急焦急 告訴自己
Getting anxious, getting anxious, getting anxious, telling myself
或許只是昨天沒講清 再次地找齊
Maybe I didn't explain myself clearly yesterday, so I'll gather everyone again
一個房間充滿記者和媒體
A room full of reporters and media
真對不起 我想澄清 我昨天說的
I'm so sorry, I'd like to clarify what I said yesterday
"是, 我目前單身. 但是要是有個女的拿個嬰兒上來
"Yes, I am currently single. But if a woman shows up with a baby
我不可能承認那是我的因為爸爸是個婦產科醫生,
I can't possibly admit it's mine because my father's an obstetrician,
從小就教育如何做好保險... 但那是開玩笑!
He taught me from a young age how to be protected... But that was just a joke!
主要媽媽教說要負責任,
The main thing my mother taught me was to be responsible,
而我又沒有跟我的前女友結婚."
And I never married my ex-girlfriend."
愛上了她 是兩年前的事
I fell in love with her two years ago
記者們聽 我說一個故事
Reporters, listen to my story
我的愛情歷史 其實非常地坦然
My dating history is actually very straightforward
我只愛過一個 然後分手了
I've only ever loved one woman, and then we broke up
寂寞之時 差點愛上粉絲
In my loneliness, I almost fell in love with a fan
戀過一次 身邊漂亮同事
I once had a fling with a beautiful coworker
要是你 再問我 關於前女友的事
If you ask me again about my ex-girlfriend,
我不無奈 因為準備好唱 "明星的愛"
I won't be surprised, because I'm ready to sing "Celebrity Love"
我對愛 此刻並沒有特別期待
I don't have any particular expectations for love right now
老實說 我想我甚至可以接受one night
To be honest, I think I could even be okay with a one-night stand
接受... 並不代表喜歡
Okay with it... doesn't mean I like it
但什麼是喜歡?(不... 什麼是愛?)
But what is like? (No... What is love?)
當我愛的人已經不在
When the person I love is no longer here
愛上了她 是兩年前的事
I fell in love with her two years ago
記者們聽 我說一個故事
Reporters, listen to my story
我的愛情歷史 其實非常地坦然
My dating history is actually very straightforward
我只愛過一個 然後分手了 寂寞之時 愛上粉絲 戀過同事
I've only ever loved one woman, and then we broke up, in my loneliness, I fell in love with a fan, had a fling with a coworker
在記者會上用錯字 這些全算是 明星的愛]
Made a typo at the press conference, these all count as celebrity love]
消息消息消息消息 隔天再次
News, news, news, news the next day again
報紙上面都是我痕跡 押的標題
The newspapers were full of my scandalous headlines
跟我昨天講的十萬八千里
They were a million miles away from what I said yesterday
「嚴爵表示 接受One Night
"Yen-J admits to having one-night stands
因為父親教過他如何"安全"的愛」
Because his father taught him how to love 'safely'"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.