Paroles et traduction 嚴爵, Della, Cosmospeople & Magic Power - 救命恩人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver
Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver
那天晚上回來心情真的有點爛
That
night
came
back
in
the
mood
was
really
rotten
想不到我的音樂台灣沒有人能聽得慣
Could
not
Think
of
my
music
Taiwan
no
one
can
understand
我跟不上流行...
我超越了流行?
With
the
follow
up
trend...
I
went
beyond
the
popular?
我打開了電視看看誰是number
one.
I
open
the
television
see
who
is
the
number
one.
哇
竟然是黑澀會妹妹
Wow
it
turned
out
to
be
Hey
Girl
玩笑開夠了沒?她們收買了誰?裡面可愛的叫鬼鬼
Her
joke
was
good
enough,
who
did
they
buy
off,
inside
my
cute
call
ghost
ghost
我怎麼會知道?
How
would
I
know?
我頓時才明瞭流行不是我想像的那麼一回事
I
suddenly
understood
popular
is
not
what
I
thought.
我大調都升十一
小調都不降七
那些都不流行耐聽
I
major
increased
by
eleven
minor
did
not
decrease
seven
those
are
not
popular
durable
and
listenable
我大調都升十一
小調都不降七
那些都不流行耐聽
I
major
increased
by
eleven
minor
did
not
decrease
seven
those
are
not
popular
durable
and
listenable
Machi才是適合饒舌
我只想要唱歌
Machi
was
more
suitable
to
rap
I
just
wanted
to
sing
沒想到現在卻又freestyle了
Didn't
think
that
now
it
would
be
freestyle
做了這首歌是為了證明我career
還是會成功的
紅的
Made
this
song
to
prove
my
career
still
will
successful
popular
我是歌手in-the-making丹田還是沒力
I
am
a
singer
in-the-making
dantian
is
still
weak
所以我請MP代替
(MP:
哈!)
So
I
asked
MP
to
replace(MP:
Ha!)
請你熱烈掌聲鼓勵
脫掉衣服起立
Please
give
thunderous
applause
encourages
take
off
clothes
stands
up
聽MP唱超high的旋律
Listen
to
MP
sing
a
super
high
melody
Magic
Power:
Magic
Power:
流行不流行是好聽不好聽
跟歌的難度一點都沒關係(Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver)
Popular
or
not
popular
is
good
or
not
good
and
the
difficulty
of
the
song
doesn't
have
any
correlation(Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver)
流行不流行是耐聽不耐聽
跟歌的難度一點都沒關係
(我們才是流行)
Popular
or
not
popular
is
durable
or
not
durable
and
the
difficulty
of
the
song
doesn't
have
any
correlation(We're
the
real
popular)
(丁噹:
誰才是我的救命恩人
拯救了我的救命恩人)
(Ding
Dang:
Who
was
my
lifesaver
saves
my
lifesaver)
聽我大調都升十一
小調都不降七
那些都不流行耐聽
Listen
to
me
major
increased
by
eleven
minor
did
not
decrease
seven
those
are
not
popular
durable
and
listenable
三年
總共花了三年
Three
years
in
total
spent
three
years
音樂找到妥協
因為稍微多些
某些
Music
found
compromise
because
little
bit
more
certain
那
我們說的
'流行MUSIC'成份
That
We
said
'popular
MUSIC'
ingredient
Ok
我不得不承認
Ok
I
have
to
admit
的確有比以前
好聽一些
也的確比以前
耐聽一些
Definitely
better
than
before
better
to
hear
also
definitely
better
than
before
more
durable
to
hear
所以在這首歌
結束之前
讓我聽到宇宙人說一遍
So
in
this
song
finish
before
let
me
hear
Cosmos
people
say
one
more
time
流行不流行是好聽不好聽(Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver)
Popular
or
not
popular
is
good
or
not
good(Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver)
跟歌的難度一點都沒關係(大家好我們是宇宙人)
And
the
difficulty
of
the
song
doesn't
have
any
correlation(Hello
everyone
we
are
Cosmos
people)
流行不流行是耐聽不耐聽
Popular
or
not
popular
is
durable
or
not
durable
跟歌的難度一點都沒關係
And
the
difficulty
of
the
song
doesn't
have
any
correlation
(宇宙人
Magic
Power
丁噹)
(Cosmos
people
Magic
Power
Ding
Dang)
流行不流行是好聽不好聽
Popular
or
not
popular
is
good
or
not
good
跟歌的難度一點都沒關係
And
the
difficulty
of
the
song
doesn't
have
any
correlation
(Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver)
(Yeah
yeah
yeah
yeah,
Lifesaver)
流行不流行是耐聽不耐聽
Popular
or
not
popular
is
durable
or
not
durable
跟歌的難度一點都沒關係
And
the
difficulty
of
the
song
doesn't
have
any
correlation
'We're
gonna
break
it
down
here...
mad
vocals,
let
me
hear
some
mad
vocals.'
'We're
gonna
break
it
down
here...
mad
vocals,
let
me
hear
some
mad
vocals.'
Everybody
GO,
o,
o,
o
Everybody
GO,
o,
o,
o
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jue Yan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.