回音哥 - 你的配角 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 回音哥 - 你的配角




你的配角
Your Supporting Role
怪时间 很不凑巧
Time is strange and unfortunate
为什么 在他之后才遇到
Why did I have to meet you after him?
你刻意对我的好
You were so good to me, on purpose
我知道 只是寂寞的解药
I know, it was just a cure for your loneliness
不经意的玩笑
Your unintentional jokes
把你自己出卖太早
Betrayed you too soon
我慢慢渐渐明了
I'm slowly starting to understand
这所谓的配角
This so-called supporting role
我是 一个配角 不重要
I'm a supporting role, I don't matter
就算最后会把我的戏份删掉
Even if they end up cutting my part
我独自躲在墙角 不哭不闹
I'll just hide in the corner, not crying or making a fuss
撑到最后一秒
I'll hold out until the very end
我只是 一个配角 好可笑
I'm just a supporting role, how ridiculous
友情出演的下场会如此煎熬
A cameo appearance can be so torturous
最后落幕的代表
The last to leave the stage
用淡忘做句号
Using amnesia as a period
灯熄了 人群散了
The lights are out, the crowd has dispersed
找不到 弥漫回忆的街道
I can't find a street with lingering memories
明知道你在说谎
I know you're lying
可是我 仍留恋你的拥抱
But I still miss your embrace
其实我都知道
I know it all, really
你更熟悉谁的味道
You know whose scent better
何不让自己放手
Why don't you let go?
劝自己都忘掉
Tell yourself to forget
我是 一个配角 不重要
I'm a supporting role, I don't matter
就算最后会把我的戏份删掉
Even if they end up cutting my part
我只会躲在墙角 不哭不闹
I'll just hide in the corner, not crying or making a fuss
撑到最后一秒
I'll hold out until the very end
我仍是 一个配角 好可笑
I'm still a supporting role, how ridiculous
友情出演的下场会如此煎熬
A cameo appearance can be so torturous
最后落幕的代表
The last to leave the stage
用遗忘做句号
Using forgetfulness as a period
我是 一个配角 不重要
I'm a supporting role, I don't matter
就算最后会把我的戏份删掉
Even if they end up cutting my part
我只会躲在墙角 不哭不闹
I'll just hide in the corner, not crying or making a fuss
撑到最后一秒
I'll hold out until the very end
我仍是 一个配角 好可笑
I'm still a supporting role, how ridiculous
友情出演的下场会如此煎熬
A cameo appearance can be so torturous
最后落幕的代表
The last to leave the stage
用遗忘做句号
Using forgetfulness as a period
最后落幕的代表 用遗忘做句号
The last to leave the stage using forgetfulness as a period






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.