Paroles et traduction en anglais 因幡晃 - 背中にTENDERNESS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背中にTENDERNESS
Tenderness on Your Back
何も知らない
顔をしてさ
You
act
like
you
don't
know
a
thing,
潮時だけはわかるんだね
but
you
know
it's
time
to
go.
重い荷物を
おろすようにさ
Like
dropping
a
heavy
load,
私をおいて
行くなんてさ
you're
leaving
me
behind.
愛することが
ヘタなんだね
You're
not
good
at
loving,
are
you?
見えなくなってしまうほど
To
the
point
of
disappearing
from
sight.
心あずけて
こまらせてる
Giving
your
heart,
causing
trouble,
背中にテンダネス
眼には宇宙
Tenderness
on
your
back,
the
universe
in
your
eyes,
胸には風
the
wind
in
your
chest.
男はいいね
どの街でも生きられて
Men
have
it
good,
able
to
survive
on
any
street.
いくつになっても
同じまちがいを
No
matter
how
old
we
get,
くり返してばかりの
we
keep
repeating
the
same
mistakes.
髪を短く
してみたってさ
I
tried
cutting
my
hair
short,
見せられなけりゃむなしいね
but
it's
pointless
if
you
can't
see
it.
待つ気はないよ
部屋の鍵も
I'm
not
waiting
for
you,
you
know.
The
key
to
my
apartment,
おいて行ったら
よかったのに
you
should
have
taken
it
with
you.
背中にテンダネス
眼には宇宙
Tenderness
on
your
back,
the
universe
in
your
eyes,
胸には風
the
wind
in
your
chest.
男なんだね
気をまわして
傷つけて
You're
a
man,
considerate
and
hurtful.
さめて笑っても
心のどこかで
Even
when
I
laugh
coldly,
somewhere
in
my
heart,
夢の糸すがりつく
a
thread
of
dreams
clings
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.