國蛋 - Better Days - Cook the Vibe Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 國蛋 - Better Days - Cook the Vibe Version




Better Days - Cook the Vibe Version
Better Days - Cook the Vibe Version
我猜妳懷念以前的日子
I guess you miss the old days
值得紀念的特別多
They were filled with so many special occasions
幻想經常在下一秒鐘變成現實
The fantasies often came to life
東南西北至少座落在這個宇宙
The world was a vast and exciting place
上場的氣勢摧枯拉朽
The energy was electric
能有幾次像個 VIP 喝著王八酒
We were like VIPs, drinking the finest champagne
跟我的兄弟妳知道是哪些傢伙
With my brothers by my side, you know who I'm talking about
Rock the show with this kind of flow
We rocked the show with our unique flow
正當我拿著麥克風正對著妳
As I held the microphone towards you
看妳表情應該醉了妳
I could see the look of intoxication in your eyes
夜裡通常只剩一個我
At night, I am often alone
手指轉動又轉飛了筆
Spinning a pen between my fingers, lost in thought
吐點文字像點著了火
The words flow from my lips like fire
火花絢爛讓妳著了迷
The spark is dazzling, mesmerizing you
迷失了自己像著了魔
You are lost in your own world, as if under a spell
魔鬼今晚不會饒了妳
The devil will not spare you tonight
印象中看著妳叼著走
I remember you walking with your head held high
一路跟我走到巷子裡
Following me down the alley
陶醉到忘了妳忘了我
You were so intoxicated that you forgot about yourself
輕輕擺動就像 Iverson 晃了妳
Your body swayed gracefully
像幸運招了手
Like fortune smiled upon us
那天是我們的 lucky day
That day was our lucky day
徜徉在回家的路上
We strolled home
Move bitch, get out the way
Move bitch, get out of the way
妳說那是 better day
You said that was a better day
從自古以來 包括李白
Since time immemorial, including Li Bai
醉不一定是 better way
Intoxication is not necessarily the better way
跟明天比起來 我想起來
Compared to tomorrow, I remembered
為何我還沒睡
Why am I still awake
或許明天是個 better day
Maybe tomorrow will be a better day
或許明天是個 better day
Maybe tomorrow will be a better day
那妳說怎麼期待以後的日子
So you say how can you look forward to the future
要是知道了天機 還不能說
If you knew the future, you wouldn't be able to tell
但我真的不是故意要變得自私
I really didn't mean to be selfish
那樣子大家最後都像同樣一種
Everyone ends up the same
一樣有家也有生活要過
Same home, same life
但在這環境下錯的不只是人啊還有官員和教授
But in this environment, it's not just the people who are wrong, but also the officials and professors
口若懸河張開臭的嘴巴看那牙齒黃的像是尿垢
They speak with eloquence, but their mouths are rotten and their teeth are yellow like urine stains
滿足點私利私慾私相授受
They satisfy their own interests, exchanging favors
像偷偷跟藥頭調貨
Like buying drugs from a dealer
Roll another joint
Roll another joint
我幫妳 light that shit up
I'll help you light that shit up
如果教育可以點亮未來
If education can light up the future
那真的應該聽話
We should really listen
曾是制度下的產物像廢柴
We were once products of the system, like廢柴
眼界只像青蛙
Our vision was narrow, like a frog
只想自由填空一個人的對白
We just wanted to fill in the blanks
太暴力太過辛辣
Too violent, too spicy
請家人不要牽掛
Please don't worry about me
我只是太過專注看似忙碌著錯過未接電話
I'm just focused on my work, missing your calls
但我答應不會變掛
But I promise I won't change
帶著妳維持著提升著高度
I'll keep you up and elevate you
其他就自然變化
The rest will change naturally
妳說那是 better day
You said that was a better day
從自古以來 包括李白
Since time immemorial, including Li Bai
醉不一定是 better way
Intoxication is not necessarily the better way
跟明天比起來 我想起來
Compared to tomorrow, I remembered
為何我還沒睡
Why am I still awake
或許明天是個 better day
Maybe tomorrow will be a better day
又或許明天是個 better day
Or maybe tomorrow will be a better day





Writer(s): Guo Jun Yang Aka Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.