Paroles et traduction 國蛋 - Crown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把多少故事留在booth的門裡
Сколько
историй
оставил
за
дверью
студии,
Oh
I
fuck
with
this
О,
мне
это
нравится.
韻腳用完就丟
像被重新整理
Рифмы,
использованные,
отброшены,
словно
обновлены.
回顧我的視野
聽我痛的像是在疼你
Оглядываясь
назад,
слушай
мою
боль,
как
будто
это
твоя
боль.
還握著車票
窩在飛在商務艙坐的椅
Сжимаю
билет,
сижу
в
кресле
бизнес-класса.
再握著mic和握著鈔票
我握拳輕碰了你
Сжимаю
микрофон,
сжимаю
деньги,
сжимаю
кулак,
легонько
касаясь
тебя.
緊握著我得到的
沒有不勞而獲的禮
Крепко
держусь
за
то,
что
получил,
нет
подарков
без
труда.
掌握著我的未來
成敗我還承受得起
Управляю
своим
будущим,
успех
или
поражение,
я
все
еще
могу
вынести.
像臺北下了雪
黑夜白的像我畫了粉筆
Как
будто
в
Тайбэе
выпал
снег,
ночь
белая,
будто
я
нарисовал
мелом.
像臺北泡了水
我也淹沒消失在人群裡
Как
будто
Тайбэй
затопило,
я
тоже
тону,
исчезая
в
толпе.
像臺北刮了風
吹走了味道沒留下伏筆
Как
будто
в
Тайбэе
подул
ветер,
унося
запахи,
не
оставляя
зацепок.
像臺北停了電
關了燈那同時算個群體
Как
будто
в
Тайбэе
отключили
электричество,
выключили
свет,
в
тот
же
момент
став
единым
целым.
近朱者赤
習慣我周圍保持sucka
free
С
кем
поведешься,
от
того
и
наберешься,
привык
держать
вокруг
себя
чистоту
от
придурков.
近墨者黑
所以我不熟那些wannabe
С
кем
поведешься,
от
того
и
наберешься,
поэтому
я
не
знаком
с
теми,
кто
хочет
казаться
кем-то.
我還在追夢
什麼顏色才配得了money
green
Я
все
еще
гонюсь
за
мечтой,
какой
цвет
подходит
к
деньгам?
像我不用再證明什麼
需要gold
chain或是diamond
ring
Мне
не
нужно
ничего
доказывать,
нужны
ли
мне
золотая
цепь
или
кольцо
с
бриллиантом.
Too
sick
我病了好久讓你對其他過敏
Слишком
крут,
я
так
долго
болел,
что
у
тебя
аллергия
на
других.
我lay
back
像是躺著但腦袋無法就寢
Я
расслабляюсь,
как
будто
лежу,
но
мой
мозг
не
может
уснуть.
思想塞了車
誰叫著哥
變誰的憧憬
Мысли
забиты,
кто
зовет
меня
"брат",
чьим
предметом
обожания
я
стал?
像我麻醉了我
你卻上頭你卻過癮
Я
как
будто
сам
себя
одурманил,
а
ты
под
кайфом,
ты
балдеешь.
我在巡迴沒有訊號不是我的錯
Я
в
туре,
нет
связи,
это
не
моя
вина.
看到我眼睛都亮了boy
bring
me
some
dough
Видя
меня,
у
всех
загораются
глаза,
парень,
принеси
мне
немного
бабла.
口音代表我的文化
依然fuck
the
po
Акцент
выдает
мою
культуру,
все
еще
плевать
на
полицию.
更像永恆不變的真理
ya
gotta
know
Это
больше
похоже
на
вечную
неизменную
истину,
ты
должна
знать.
我在巡迴路上沒有訊號讓我google
Я
в
туре,
нет
связи,
не
могу
погуглить.
飛機上那微波的pork
rice
or
chicken
noodles
В
самолете,
рис
со
свининой
из
микроволновки
или
куриная
лапша.
我的帽踢套著頭太冷像一件不夠
Моя
шапка
натянута
на
голову,
слишком
холодно,
как
будто
одной
недостаточно.
今天球鞋穿起來太新像這雙不錯
Сегодня
кроссовки
слишком
новые,
как
будто
эти
неплохие.
就怕客場作戰久了忘了目的地
Боюсь,
что,
играя
на
выезде,
забуду
пункт
назначения.
保持我的專心提高我的注意力
Сохраняю
концентрацию,
повышаю
внимание.
進入我的時空不只當押韻機器
Вхожу
в
свое
измерение,
не
просто
машина
для
рифм.
聽到屬於我的歡呼就當作激勵
Слышу
свои
аплодисменты,
как
стимул.
為了一點氛圍
不經意借了你的手
Ради
атмосферы,
небрежно
взял
твою
руку.
像我知道你有感觸
才大膽借了你的口
pause
Зная,
что
ты
чувствуешь,
смело
взял
твои
слова.
Пауза.
尖叫太大
震撼左右
深夜的你的吼
Слишком
громкий
крик,
сотрясает
все
вокруг,
твой
крик
глубокой
ночью.
像爭辯不完的對錯
我的是你的否
Как
бесконечный
спор
о
том,
что
правильно,
что
нет,
мое
"да"
- твое
"нет".
時光飛逝相較下時間不由得慢
Время
летит,
но
в
сравнении
с
ним,
оно
невольно
замедляется.
我把票都賣光多少人跪求著看
Я
распродал
все
билеты,
сколько
людей
умоляют
увидеть
меня.
看起來不容易的願望讓我留著盼
Кажущаяся
несбыточной
мечта,
которую
я
храню.
更多精打細算才對得起我流的汗
Больше
тщательных
расчетов,
чтобы
оправдать
свой
пот.
我在巡迴沒有訊號不是我的錯
Я
в
туре,
нет
связи,
это
не
моя
вина.
看到我眼睛都亮了boy
bring
me
some
dough
Видя
меня,
у
всех
загораются
глаза,
парень,
принеси
мне
немного
бабла.
口音代表我的文化
依然fuck
the
po
Акцент
выдает
мою
культуру,
все
еще
плевать
на
полицию.
更像永恆不變的真理
ya
gotta
know
Это
больше
похоже
на
вечную
неизменную
истину,
ты
должна
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guo Jun Yang Aka Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.